Engelbert Simons, G.G. Anderson, Gerd Grabowski & Peter Staab - Endlich wieder Rosenzeit - translation of the lyrics into Russian




Endlich wieder Rosenzeit
Время роз снова настало
Der Winter ist vorbei
Зима прошла,
Und die Seele wieder frei
И душа снова свободна.
Mein Herz beginnt zu taun
Мое сердце начинает таять,
Und ich schau
И я вижу
Viele Menschen auf den Straßen
Множество людей на улицах,
Sommersonne auf der Haus
Летнее солнце на домах.
Ich spüre Leidenschaft - tief in mir
Я чувствую страсть - глубоко внутри.
Endlich wieder Rosenzeit
Время роз снова настало,
Wieder Mut zur Zärtlichkeit
Снова мужество для нежности.
In der Nacht die Liebe spürn
В ночи почувствовать любовь
Und sich nie mehr verliern
И никогда больше не терять друг друга.
Ich suche Dich
Я ищу тебя.
Endlich wieder Rosenzeit
Время роз снова настало,
Sehnsucht ist Vergangenheit
Тоска осталась в прошлом.
Alle Sterne dieser Nacht
Все звезды этой ночи,
Scheinbar nur für uns gemacht
Кажется, созданы только для нас.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
In diesem Augenblick
В этот момент
Kommt Dein Lächeln sanft zurück
Твоя улыбка мягко возвращается,
Und ein Glücksgefühl mir so nah
И чувство счастья так близко.
Träume werden neu geboren
Мечты рождаются заново,
Wunder die mit uns geschehn
Чудеса случаются с нами.
Ich spüre Leidenschaft - tief in mir
Я чувствую страсть - глубоко внутри.
Endlich wieder Rosenzeit
Время роз снова настало,
Wieder Mut zur Zärtlichkeit
Снова мужество для нежности.
In der Nacht die Liebe spürn
В ночи почувствовать любовь
Und sich nie mehr verliern
И никогда больше не терять друг друга.
Ich suche Dich
Я ищу тебя.
Endlich wieder Rosenzeit
Время роз снова настало,
Sehnsucht ist Vergangenheit
Тоска осталась в прошлом.
Alle Sterne dieser Nacht
Все звезды этой ночи,
Scheinbar nur für uns gemacht
Кажется, созданы только для нас.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Endlich wieder Rosenzeit
Время роз снова настало,
Wieder Mut zur Zärtlichkeit
Снова мужество для нежности.
In der Nacht die Liebe spürn
В ночи почувствовать любовь
Und sich nie mehr verliern
И никогда больше не терять друг друга.
Ich suche Dich
Я ищу тебя.
Endlich wieder Rosenzeit
Время роз снова настало,
Sehnsucht ist Vergangenheit
Тоска осталась в прошлом.
Alle Sterne dieser Nacht
Все звезды этой ночи,
Scheinbar nur für uns gemacht
Кажется, созданы только для нас.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Oh - Ich liebe Dich
О, - Я люблю тебя.





Writer(s): Wolff-ekkehardt Stein, Peter Staab, Engelbert Simons, Marina Lange, Gerd Grabowski


Attention! Feel free to leave feedback.