England Dan & John Ford Coley - It's Sad to Belong (Single Version) - translation of the lyrics into German

It's Sad to Belong (Single Version) - John Ford Coley , England Dan translation in German




It's Sad to Belong (Single Version)
Es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören (Single Version)
Met you on a springtime day
Traf dich an einem Frühlingstag
You were minding your life
Du kümmertest dich um dein Leben
And I was minding mine, too
Und ich kümmerte mich auch um meins
Lady, when you looked my way
Lady, als du zu mir sahst
I had a strange sensation
Hatte ich ein seltsames Gefühl
And, darling, that's when I knew
Und, Liebling, da wusste ich es
That it's sad to belong to someone else
Dass es traurig ist, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
Yes, it's sad to belong to someone else
Ja, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
Oh, I wake up in the night
Oh, ich wache nachts auf
And I reached beside me
Und greife neben mich
Hoping you will be there
Hoffend, du wärst da
But instead I find someone
Aber stattdessen finde ich jemanden
Who believed in me when I said
Die an mich glaubte, als ich sagte
I'd always care
Ich würde mich immer kümmern
Oh, it's sad to belong to someone else
Oh, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
Yes, it's sad to belong to someone else
Ja, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
So I lived my life in a dream world
Also lebe ich mein Leben in einer Traumwelt
For the rest of my days
Für den Rest meiner Tage
Just you and me walking hand in hand
Nur du und ich, Hand in Hand gehend
In a wishful memory
In einer sehnsüchtigen Erinnerung
Oh, I guess that's all
Oh, ich schätze, das ist alles
That it would ever be
Was es jemals sein würde
Wish I had a time machine
Ich wünschte, ich hätte eine Zeitmaschine
I could make myself go back
Ich könnte mich zurückversetzen lassen
Until the day I was born
Bis zum Tag meiner Geburt
And I would live my life again
Und ich würde mein Leben noch einmal leben
And rearrange it so that
Und es so neu ordnen, dass
I'd be yours from now on
Ich von nun an dein wäre
Oh, it's sad to belong to someone else
Oh, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
Yes, it's sad to belong to someone else
Ja, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
Oh, it's sad to belong to someone else
Oh, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
Yes, it's sad to belong to someone else
Ja, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
Oh, it's sad to belong to someone else
Oh, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
Yes, it's sad to belong to someone else
Ja, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören
When the right one comes along
Wenn die Richtige kommt
Yes, it's sad to belong to someone else
Ja, es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören





Writer(s): Randy Goodrum


Attention! Feel free to leave feedback.