Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Sad to Belong (Single Version)
Es ist traurig, zu jemand anderem zu gehören (Single Version)
Met
you
on
a
springtime
day
Traf
dich
an
einem
Frühlingstag
You
were
minding
your
life
Du
kümmertest
dich
um
dein
Leben
And
I
was
minding
mine,
too
Und
ich
kümmerte
mich
auch
um
meins
Lady,
when
you
looked
my
way
Lady,
als
du
zu
mir
sahst
I
had
a
strange
sensation
Hatte
ich
ein
seltsames
Gefühl
And,
darling,
that's
when
I
knew
Und,
Liebling,
da
wusste
ich
es
That
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Dass
es
traurig
ist,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
Yes,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Ja,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
Oh,
I
wake
up
in
the
night
Oh,
ich
wache
nachts
auf
And
I
reached
beside
me
Und
greife
neben
mich
Hoping
you
will
be
there
Hoffend,
du
wärst
da
But
instead
I
find
someone
Aber
stattdessen
finde
ich
jemanden
Who
believed
in
me
when
I
said
Die
an
mich
glaubte,
als
ich
sagte
I'd
always
care
Ich
würde
mich
immer
kümmern
Oh,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Oh,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
Yes,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Ja,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
So
I
lived
my
life
in
a
dream
world
Also
lebe
ich
mein
Leben
in
einer
Traumwelt
For
the
rest
of
my
days
Für
den
Rest
meiner
Tage
Just
you
and
me
walking
hand
in
hand
Nur
du
und
ich,
Hand
in
Hand
gehend
In
a
wishful
memory
In
einer
sehnsüchtigen
Erinnerung
Oh,
I
guess
that's
all
Oh,
ich
schätze,
das
ist
alles
That
it
would
ever
be
Was
es
jemals
sein
würde
Wish
I
had
a
time
machine
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Zeitmaschine
I
could
make
myself
go
back
Ich
könnte
mich
zurückversetzen
lassen
Until
the
day
I
was
born
Bis
zum
Tag
meiner
Geburt
And
I
would
live
my
life
again
Und
ich
würde
mein
Leben
noch
einmal
leben
And
rearrange
it
so
that
Und
es
so
neu
ordnen,
dass
I'd
be
yours
from
now
on
Ich
von
nun
an
dein
wäre
Oh,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Oh,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
Yes,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Ja,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
Oh,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Oh,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
Yes,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Ja,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
Oh,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Oh,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
Yes,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Ja,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
When
the
right
one
comes
along
Wenn
die
Richtige
kommt
Yes,
it's
sad
to
belong
to
someone
else
Ja,
es
ist
traurig,
zu
jemand
anderem
zu
gehören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Goodrum
Attention! Feel free to leave feedback.