Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prisoner
Der Gefangene
Take
us
to
the
prisoner
Bringt
uns
zu
dem
Gefangenen
Let
us
gaze
into
his
eyes
Lasst
uns
in
seine
Augen
blicken
To
see
what
kind
of
man
Um
zu
sehen,
welch
ein
Mann
It
takes
a
nation
to
despise
Es
braucht,
damit
eine
Nation
ihn
verachtet
Take
us
to
the
prisoner
Bringt
uns
zu
dem
Gefangenen
Let
us
look
upon
his
face
Lasst
uns
sein
Gesicht
betrachten
To
see
why
twenty
thousand
men
Um
zu
sehen,
warum
zwanzigtausend
Männer
Would
gladly
take
his
place
Gerne
seinen
Platz
einnehmen
würden
Won't
someone
give
a
drink
to
him?
Gibt
ihm
denn
niemand
etwas
zu
trinken?
Remove
the
chains
and
let
him
live
Nehmt
die
Ketten
ab
und
lasst
ihn
leben
Let
him
live
Lasst
ihn
leben
Take
us
to
the
prisoner
Bringt
uns
zu
dem
Gefangenen
Let
us
listen
to
his
voice
Lasst
uns
seiner
Stimme
lauschen
To
see
why
worlds
of
wisdom's
Um
zu
sehen,
warum
Welten
der
Weisheit
In
a
cell
without
a
choice
In
einer
Zelle
ohne
Wahl
sind
Take
us
to
the
prisoner
Bringt
uns
zu
dem
Gefangenen
Torn
and
bent
beneath
the
chains
Zerrissen
und
gebeugt
unter
den
Ketten
We
wonder
if
the
world
is
really
Wir
fragen
uns,
ob
die
Welt
wirklich
Worthy
of
his
name?
Seines
Namens
würdig
ist?
Won't
someone
give
a
drink
to
him?
Gibt
ihm
denn
niemand
etwas
zu
trinken?
Remove
the
chains
and
let
him
live
Nehmt
die
Ketten
ab
und
lasst
ihn
leben
Let
him
live
Lasst
ihn
leben
We
know
where
we're
going
Wir
wissen,
wohin
wir
gehen
For
we
heard
the
new
winds
blowing
Denn
wir
hörten
die
neuen
Winde
wehen
And
we're
got
to
know
for
ourselves
Und
wir
müssen
es
selbst
erfahren
It
won't
help
to
listen
to
someone
else
Es
hilft
nicht,
jemand
anderem
zuzuhören
Take
us
to
the
prisoner
Bringt
uns
zu
dem
Gefangenen
With
his
eyes
so
full
of
grace
Mit
seinen
Augen
so
voller
Gnade
The
priests
have
lied
Die
Priester
haben
gelogen
And
kings
have
died
Und
Könige
sind
gestorben
Filled
with
their
own
disgrace
Erfüllt
von
ihrer
eigenen
Schande
Won't
someone
give
a
drink
to
him?
Gibt
ihm
denn
niemand
etwas
zu
trinken?
Remove
the
chains
and
let
him
live
Nehmt
die
Ketten
ab
und
lasst
ihn
leben
Let
him
live
Lasst
ihn
leben
Let
him
live
Lasst
ihn
leben
Let
him
live
Lasst
ihn
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ford Coley, England Dan
Attention! Feel free to leave feedback.