Lyrics and translation England Dan & John Ford Coley - We'll Never Have to Say Goodbye Again
Turn
on
the
radio
Включи
радио
We'll
play
it
way
down
low
Мы
будем
играть
очень
тихо
There's
a
tear
in
your
eye
У
тебя
на
глазах
слезы
That's
reflecting
the
fire's
glow
Это
отражает
отблеск
огня
And
I
wish
this
night
would
never
end
И
я
хочу,
чтобы
эта
ночь
никогда
не
заканчивалась
The
sun
ain't
gonna
be
my
friend
Солнце
не
собирается
быть
моим
другом
Lying
here
waiting
and
wishing
I
knew
when
Лежу
здесь,
ожидая
и
желая
знать,
когда
(We'll
never
have
to
say
goodbye
again)
(Нам
больше
никогда
не
придется
прощаться)
(We'll
never
have
to
say
goodbye
again)
(Нам
больше
никогда
не
придется
прощаться)
You
must
leave
I
know
you
will
Ты
должен
уйти,
я
знаю,
что
ты
уйдешь
I
won't
let
you
go
until
you
show
me
Я
не
отпущу
тебя,
пока
ты
не
покажешь
мне
Some
secret
for
making
this
time
stand
still
Какой-то
секрет,
как
заставить
это
время
остановиться
And
somewhere,
sometime
from
now
И
где-нибудь,
когда-нибудь
с
этого
момента
Together
again
somehow
Каким-то
образом
снова
вместе
All
of
the
waiting
will
seem
like
a
moment
and
then
Все
ожидание
покажется
мгновением,
а
потом
(We'll
never
have
to
say
goodbye
again)
(Нам
больше
никогда
не
придется
прощаться)
(We'll
never
have
to
say
goodbye
again)
(Нам
больше
никогда
не
придется
прощаться)
The
whole
night
afraid
to
see
the
light
Всю
ночь
боялся
увидеть
свет
And
the
whole
day
cryin'
И
весь
день
плакал.
Wishin
I
knew
when
Хотел
бы
я
знать,
когда
(We'll
never
have
to
say
goodbye
again),
never
have
to
say
goodbye
(Нам
больше
никогда
не
придется
прощаться),
никогда
не
придется
прощаться
(We'll
never
have
to
say
goodbye
again),
never
have
to
say
goodbye
(Нам
больше
никогда
не
придется
прощаться),
никогда
не
придется
прощаться
(We'll
never
have
to
say
goodbye
again),
never
have
to
say
goodbye
(Нам
больше
никогда
не
придется
прощаться),
никогда
не
придется
прощаться
(We'll
never
have
to
say
goodbye
again),
never
have
to
say
goodbye
(Нам
больше
никогда
не
придется
прощаться),
никогда
не
придется
прощаться
(We'll
never
have
to
say
goodbye
again),
never
have
to...
(Нам
никогда
больше
не
придется
прощаться),
никогда
не
придется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Comanor
Attention! Feel free to leave feedback.