Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Really Loved A Woman
Hast du jemals wirklich eine Frau geliebt?
To
really
love
a
woman
Um
eine
Frau
wirklich
zu
lieben
To
understand
her
- you
gotta
know
her
deep
inside
Um
sie
zu
verstehen
- musst
du
sie
tief
im
Inneren
kennen
Hear
every
thought
- see
every
dream
Jeden
Gedanken
hören
- jeden
Traum
sehen
N'
give
her
wings
- when
she
wants
to
fly
Und
ihr
Flügel
geben
- wenn
sie
fliegen
will
Then
when
you
find
yourself
lyin'
helpless
in
her
arms
Wenn
du
dich
dann
hilflos
in
ihren
Armen
liegend
wiederfindest
Ya
know
ya
really
love
a
woman
Weißt
du,
dass
du
eine
Frau
wirklich
liebst
When
you
love
a
woman
you
tell
her
Wenn
du
eine
Frau
liebst,
sagst
du
ihr
That
she's
really
wanted
dass
sie
wirklich
begehrt
wird
When
you
love
a
woman
you
tell
her
that
she's
the
one
Wenn
du
eine
Frau
liebst,
sagst
du
ihr,
dass
sie
die
Einzige
ist
Cuz
she
needs
somebody
to
tell
her
Denn
sie
braucht
jemanden,
der
ihr
sagt
That
it's
gonna
last
forever
dass
es
für
immer
andauern
wird
So
tell
me
have
you
ever
really
Also
sag
mir,
hast
du
jemals
wirklich
- Really
really
ever
loved
a
woman?
- wirklich,
wirklich
jemals
eine
Frau
geliebt?
To
really
love
a
woman
Um
eine
Frau
wirklich
zu
lieben
Let
her
hold
you
-
Lass
sie
dich
halten
-
Til
ya
know
how
she
needs
to
be
touched
Bis
du
weißt,
wie
sie
berührt
werden
muss
You've
gotta
breathe
her
- really
taste
her
Du
musst
sie
atmen
- sie
wirklich
schmecken
Til
you
can
feel
her
in
your
blood
Bis
du
sie
in
deinem
Blut
fühlen
kannst
N'
when
you
can
see
your
unborn
children
in
her
eyes
Und
wenn
du
deine
ungeborenen
Kinder
in
ihren
Augen
sehen
kannst
Ya
know
ya
really
love
a
woman
Weißt
du,
dass
du
eine
Frau
wirklich
liebst
When
you
love
a
woman
Wenn
du
eine
Frau
liebst
You
tell
her
that
she's
really
wanted
sagst
du
ihr,
dass
sie
wirklich
begehrt
wird
When
you
love
a
woman
you
tell
her
that
she's
the
one
Wenn
du
eine
Frau
liebst,
sagst
du
ihr,
dass
sie
die
Einzige
ist
Cuz
she
needs
somebody
to
tell
her
Denn
sie
braucht
jemanden,
der
ihr
sagt
That
you'll
always
be
together
dass
ihr
immer
zusammen
sein
werdet
So
tell
me
have
you
ever
really
-
Also
sag
mir,
hast
du
jemals
wirklich
-
Really
really
ever
loved
a
woman?
wirklich,
wirklich
jemals
eine
Frau
geliebt?
You
got
to
give
her
some
faith
- hold
her
tight
Du
musst
ihr
etwas
Glauben
schenken
- sie
festhalten
A
little
tenderness
- gotta
treat
her
right
Ein
wenig
Zärtlichkeit
- musst
sie
richtig
behandeln
She
will
be
there
for
you,
takin'
good
care
of
you
Sie
wird
für
dich
da
sein,
sich
gut
um
dich
kümmern
Ya
really
gotta
love
your
woman...
Du
musst
deine
Frau
wirklich
lieben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Lange, Michael Kamen, Bryan Adams
Attention! Feel free to leave feedback.