Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf Christi Himmelfahrt allein Cantata, BWV 128: 3. Aria: Auf, auf mit hellem Schal
Auf Christi Himmelfahrt allein Cantata, BWV 128: 3. Aрия: Восстаньте с ясным звоном
Auf
auf
mit
hellem
Schall,
mit
hellem
Schall
Восстаньте
с
ясным
звоном,
с
ясным
звоном
Auf
auf
mit
hellem
Schall
verkündigt
überall,
mein
Jesus
sitz
Восстаньте
с
ясным
звоном,
возвестите
повсюду,
мой
Иисус
сидит
Mein
Jesus
sitzt
zur
Rechten
Мой
Иисус
сидит
одесную
Auf
auf
mit
hellem
Schall
verkündigt
überall,
mein
Jesus
sitzt
Восстаньте
с
ясным
звоном,
возвестите
повсюду,
мой
Иисус
сидит
Mein
Jesus
sitzt
zur
Rechten
Мой
Иисус
сидит
одесную
Auf
auf
mit
hellem
Schall,
verkündigt
Восстаньте
с
ясным
звоном,
возвестите
Überall,
mein
Jesus
sitzt
zur
Rechten
Повсюду,
мой
Иисус
сидит
одесную
Mein
Jesus
sitzt
zur
Rechten
Мой
Иисус
сидит
одесную
Mein
Jesus
sitzt
zur
Rechten
Мой
Иисус
сидит
одесную
Wer
sucht
mich
an
zu
fechten?
Кто
посмеет
напасть
на
меня?
Wer
sucht
mich,
mich
an
zu
fechten?
Кто
посмеет,
посмеет
напасть
на
меня?
Wer
sucht
mich,
mich
an
zu
fechten?
Кто
посмеет,
посмеет
напасть
на
меня?
Wer
sucht
mich,
mich
an
zu
fechten?
Кто
посмеет,
посмеет
напасть
на
меня?
Wer
sucht
mich
an
zu
fechten?
Кто
посмеет
напасть
на
меня?
Ist
er
auch
mir
genommen?
Разве
Он
отнят
у
меня?
Ich
will
eins
dahin
kommen
Я
приду
туда
однажды
Wo
mein
Erlöser
lebt,
meine
Augen
Где
мой
Спаситель
жив,
мои
глаза
Werden
ihn
in
größter
Klarheit
schauen
Узрят
Его
в
величайшей
славе
Oh,
könnt
ich
im
Voraus
mir
eine
Hütte
bauen!
О,
если
б
я
мог
заранее
себе
хижину
построить!
Vergeblicher
Wunsch!
Напрасное
желание!
Er
wohnt
nicht
auf
Berg
und
Tal
Он
не
живет
на
горах
и
в
долинах
Sein
Allmacht
zeigt
sich
überall
Его
всемогущество
явлено
повсюду
So
schweig,
verwegner
Mund,
und
suche
nicht,
dieselbe
zu
ergründen
Так
молчи,
дерзкий
язык,
и
не
пытайся
постигнуть
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Sebastian Bach, Steve James Howe, Paul Kevin Joyce, Paul Anthony Sutin
1
Auf Christi Himmelfahrt allein Cantata, BWV 128: 2. Recitativo: Ich bin bereit, komm, hole mich
2
Auf Christi Himmelfahrt allein Cantata, BWV 128: 3. Aria: Auf, auf mit hellem Schal
3
Lobet Gott in seinen Reichen, BWV 11 (Ascension Oratorio): 4. Arie: "Ach, bleibe doch, mein liebstes Leben"
4
Cantata "Gott fähret auf mit Jauchzen" BWV 43: 8. Recitative: "Der Vater hat ihm ja ein ewig Reich bestimmet"
5
Lobet Gott in seinen Reichen, BWV 11 (Ascension Oratorio): 7. Rezitativ: "Ach ja! So komme bald zurück"
6
Auf Christi Himmelfahrt allein Cantata, BWV 128: 4. Aria (Duetto): Sein Allmacht zu ergrinden
Attention! Feel free to leave feedback.