Lyrics and translation Enhancer - Cinglés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
Un
réveil
pour
une
journée
d'plus
qu'il
ne
sent
pas,
Будильник
на
ещё
один
день,
который
он
не
чувствует,
Dehors
il
fait
gris
enfermé
seul
j'fais
les
cents
pas,
На
улице
серо,
запертый
один,
я
мечусь,
Seul
chez
lui,
(ouais!)
seul
les
gens
il
ne
supporte
pas,
Один
дома,
(да!)
один,
людей
он
не
выносит,
Seul
chez
moi,
le
seul
endroit
où
l'on
m'juge
pas,
Один
дома,
единственное
место,
где
меня
не
судят,
Il
attend
et
attente
un
attentat
à
ses
tentations
Он
ждёт
и
ждёт
покушения
на
свои
искушения
Diaboliquement
dément,
un
démon
gère
mes
pulsions
meurtrières.
Дьявольски
безумен,
демон
управляет
моими
убийственными
импульсами.
Il
rêve
de
Lucifer
et
d'une
orgie
suicidaire
Он
мечтает
о
Люцифере
и
самоубийственной
оргии
Lors
de
mes
folies
passagères
brûlent
en
moi
les
flammes
de
l'enfer,
Во
время
моих
мимолетных
безумств
во
мне
горят
огни
ада,
Les
flammes
de
l'enfer.
Огни
ада.
Sur
la
brèche
on
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
На
грани
мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
La
bête
le
ronge
et
petit
à
petit
le
plonge
Зверь
грызёт
его
и
постепенно
погружает
Dans
de
sombres
pensées
dans
le
désir
de
m'y
enfermer
В
мрачные
мысли,
в
желание
замкнуться
в
себе
De
plus
en
plus
sur
lui-même
pour
réaliser
Всё
больше
в
себе,
чтобы
осознать
Et
en
fait
il
n'y
a
plus
personne
que
j'aime,
И
на
самом
деле
больше
нет
никого,
кого
я
люблю,
Plus
personne
à
qui
faire
de
la
peine
Больше
некому
причинять
боль
Alors
pourquoi
rester
zen
Так
зачем
оставаться
спокойным
Car
lors
de
sa
dernière
scène
Ведь
в
своей
последней
сцене
J'vais
m'éclater
les
veines,
Я
вскрою
себе
вены,
Poussé
par
la
bêtise
humaine,
Подталкиваемый
человеческой
глупостью,
Pour
une
fin
dans
une
flaque
de
sang
suivie
d'une
vague
de
peine
Для
конца
в
луже
крови,
за
которым
последует
волна
скорби
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
J'suis
pas
dans
l'cas
du
squale,
s'calquant
sur
Scarface
Я
не
как
тот
чувак,
подражающий
Scarface
Qui
pour
palper
du
scalpa
scalpe
au
scalpel,
Который,
чтобы
нащупать
скальп,
скальпирует
скальпелем,
Non
pas
dans
l'cas
du
type
lambda
constatant
sa
go
Не
как
обычный
парень,
застукавший
свою
девушку
Chécou
avec
un
sale
con,
С
каким-то
мерзавцем,
La
tèje
par
le
balcon,
j'suis
sur
la
brèche,
Выбросившую
его
с
балкона,
я
на
грани,
(HA!)
sséné
d'idées
noires
comme
l'encre
de
sèche,
(ХА!)
одержим
тёмными
мыслями,
как
чернила
каракатицы,
(HA!)
rmé
du
666,
le
mal
j'prêche,
(ХА!)
вооружившись
666,
я
проповедую
зло,
(HA!)
gnostique
mon
âme
allume
la
mèche
et
bah,
(ХА!)
агностик,
моя
душа
поджигает
фитиль,
и
вот,
Mes
pulsions
prennent
le
d'ssus,
Мои
импульсы
берут
верх,
Pas
besoin
d'un
psy,
je
suis
pas
psycho,
Не
нужен
психолог,
я
не
псих,
J'ai
l'esprit
hanté,
l'coeur
glacé
comme
un
cône
Miko.
У
меня
душа
в
плену,
сердце
ледяное,
как
мороженое.
D'toute
manière,
j'sais
que
j'finirai
au
comico,
В
любом
случае,
я
знаю,
что
закончу
в
психушке,
Vu
que
l'homicide
est
d'venu
ma
libido,
Ведь
убийство
стало
моим
либидо,
Pour,
pour,
pourtant
j'ai
l'air
timide,
Хотя,
хотя,
я
выгляжу
робким,
Ha
mais
j'suis
atteint
d'désirs
morbides
Ха,
но
меня
терзают
болезненные
желания
Le
jour
j'suis
clean,
l'air
placide,
Днём
я
чист,
выгляжу
спокойным,
Mais
la
nuit
l'regard
vide,
Но
ночью
с
пустым
взглядом,
J'organise
un
vrai
génocide.
Я
устраиваю
настоящий
геноцид.
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
faut
foutre
le
hola,
sur
la
brèche
Безумцы,
безумцы,
надо
положить
этому
конец,
на
грани
On
est
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
Мы
все
готовы
стрелять
в
толпу
Cinglés,
cinglés,
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
Безумцы,
безумцы,
все
готовы
стрелять
в
толпу
Cinglés,
cinglés,
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Безумцы,
безумцы,
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Cinglés,
cinglés,
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
Безумцы,
безумцы,
все
готовы
стрелять
в
толпу
Cinglés,
cinglés,
tous
prêts
à
tirer
dans
le
tas
des
Безумцы,
безумцы,
все
готовы
стрелять
в
толпу
этих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Gitlis, William Bastiani, David Gitlis, Frederic Goubet, Marc Meli, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Matthieu Piques
Attention! Feel free to leave feedback.