Enhancer - Hot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enhancer - Hot




Hot
Горячо
Bien qu'on se fait pas chier ici
Хотя нам здесь не скучно,
On va pas sécher ici
Мы здесь не высохнем.
(X2)
(X2)
Devant le clip de Jay-Z, pire qu'un match à Chelsea (x2)
Перед клипом Jay-Z, хуже, чем на матче в Челси (x2)
Faut qu'on mouille le jersey
Надо смочить майку,
Même comme un club jazzy
Даже если ты в джаз-клубе.
(X2)
(X2)
Même si t'es un peu lazy, t'inquiètes c'est un plaisir (x2)
Даже если ты немного ленива, не волнуйся, это удовольствие (x2)
On fait monter la température, grimper le mercure
Мы поднимаем температуру, ртутный столбик ползет вверх,
L'air se sature, au bord de la rupture
Воздух насыщается, на грани разрыва.
Canicule ici c'est canicule
Здесь жара, настоящая жара,
Peu à peu se calcinent toutes tes particules
Постепенно сгорают все твои частицы.
Car la scène est une plaque chauffante
Ведь сцена - это раскаленная плита,
Tu te tortilles sur la grille incandescente
Ты извиваешься на раскаленной решетке
De ce four à chaleur tournante
этой духовки с вращающимся жаром.
Entre dans la tourmente
Войди в бурю
Du groupe hyperactif, radioactif
гиперактивной, радиоактивной группы
A l'effet thermoactif
с термоактивным эффектом.
Allez vire ton thermolactyl
Давай, снимай свой термобелье
Et plonge-toi dans le magma
и погружайся в магму.
Mets ta parka dans le Sahara
Оставь свою парку в Сахаре,
Ta chapka dans le sauna
свою шапку в сауне,
Et nous on monte le thermostat
а мы поднимаем термостат
A base de phases a effet de serre
на основе фаз парникового эффекта.
Tempête de chants solaires
Буря солнечных песнопений,
Les gens cherchent l'air mais vont s'y faire
Люди ищут воздух, но им придется смириться.
Regarde jumper Lucifer
Смотри, как прыгает Люцифер.
Bien qu'on se fait pas chier ici
Хотя нам здесь не скучно,
On vas pas sécher ici
Мы здесь не высохнем.
(X2)
(X2)
Devant le clip de Jay-Z, pire qu'un match à Chelsea (x2)
Перед клипом Jay-Z, хуже, чем на матче в Челси (x2)
Faut qu'on mouille le jersey
Надо смочить майку,
Même comme un club jazzy
Даже если ты в джаз-клубе.
(X2)
(X2)
Même si t'es un peu lazy, t'inquiètes c'est un plaisir (x2)
Даже если ты немного ленива, не волнуйся, это удовольствие (x2)
Des fous ' bouillant ' déferlant sur le floor ' ardent '
Безумцы 'кипящие' обрушиваются на 'пылающий' танцпол
De toute leur furie, incendient l'atmosphère
Со всей своей яростью поджигают атмосферу
D'une chaleur digne d'un été sec en enfer
Жаром, достойным сухого лета в аду
On y voit des flambeurs qui s'enflamment
Мы видим, как прожигатели жизни воспламеняются,
Pire que des pyromanes
Хуже, чем поджигатели.
Des cramés s'immoler au milieu du brasier
Сгоревшие сжигают себя посреди костра,
La vapeur, distille la moiteur
Пар дистиллирует влагу,
Qui dégouline dans un bain de sueur
Которая стекает в ванну из пота.
Plus brûlant ' plus brûlant ' qu'un océan ' d'un océan '
Горячее 'горячее', чем океан 'океан'
De lave en fusion provoquant une effusion
Расплавленной лавы, вызывающей излияние
De fièvre qui se propage, dans ce décor en nage
Лихорадки, которая распространяется в этом плачущем декоре
Au bord du naufrage, quand la tempête fait rage
На грани кораблекрушения, когда бушует буря
Bien qu'on se fait pas chier ici
Хотя нам здесь не скучно,
On vas pas sécher ici
Мы здесь не высохнем.
(X2)
(X2)
Devant le clip de Jay-Z, pire qu'un match à Chelsea (x2)
Перед клипом Jay-Z, хуже, чем на матче в Челси (x2)
Faut qu'on mouille le jersey
Надо смочить майку,
Même comme un club jazzy
Даже если ты в джаз-клубе.
(X2)
(X2)
Même si t'es un peu lazy, t'inquiètes c'est un plaisir (x2)
Даже если ты немного ленива, не волнуйся, это удовольствие (x2)
C'est pour les oufs, les poufs
Это для сумасшедших, для телок,
The roof is on fire, Kool Shen, Enhancer, yeah!
Крыша горит, Kool Shen, Enhancer, да!
Ce soir je viens cramer le beat
Сегодня вечером я пришел сжечь бит,
Faire un feat même ta mère insiste
Сделать фит, даже твоя мама настаивает
Pour voir mon show frérot
Увидеть мое шоу, братан,
Quitte à perdre un fils ' pelo '!
Даже если придется потерять сына 'чувак'!
Monte le son, fait swinguer le machin
Сделай звук громче, раскачай эту штуку,
Tue la machine maintenant, que je balance un flow qu'arrache hein!
Убей машину сейчас, я выдам такой флоу, что он тебя порвет, эй!
Ca y est j'suis dedans, goûte-moi ça et vas y croque dedans
Вот я и в деле, попробуй это и вгрызись в это,
Un putain de feeling de bâtard pas posé sur du rock de blanc
Чертовски ублюдское чувство, не основанное на белом роке.
J'aime quand ça bounce et basta, j'bande quand ça castagne
Мне нравится, когда качает и все, я схожу с ума, когда начинается драка.
... transpire et mouille ton shirt-T, arrête d'appeler ton ler-dea
... потейся и мочи свою футболку, перестань звонить своему корешу,
... pas lui, mais mon putain de son qui fait que deu-spi
... не ему, а моему чертову сыну, который сводит с ума,
Gobe ma pilule ou stoppe la pillave
Проглоти мою пилюлю или прекрати грабеж.
Tas pas rêvé, sur des grattes saturées
Ты не мечтал об этом, на насыщенных граффити,
J'rappe quand même sans l'maquillage
Я все равно читаю рэп без макияжа.
Faut que je fasse sauter les boomers
Мне нужно взорвать этих бумеров
Et les pines-co de tes pains-co, les bonnes et les vilaines
И этих тупиц из твоих дружков, хороших и плохих,
Comme les bimbos payées plein pot
Как и этих кисок, которым платят по полной программе.
Faut pas que je me plante donc y aura pas d'accros
Я не должен облажаться, так что зацепок не будет
Sur ce titre donc pas d'impro
В этом треке, так что никакой импровизации.
J'tue le hit et culmine au top même si t'es pas d'accord
Я убиваю хит и достигаю вершины, даже если ты не согласен.
Bien qu'on se fait pas chier ici
Хотя нам здесь не скучно,
On vas pas sécher ici
Мы здесь не высохнем.
(X2)
(X2)
Devant le clip de Jay-Z, pire qu'un match à Chelsea (x2)
Перед клипом Jay-Z, хуже, чем на матче в Челси (x2)
Faut qu'on mouille le jersey
Надо смочить майку,
Même comme un club jazzy
Даже если ты в джаз-клубе.
(X2)
(X2)
Même si t'es un peu lazy, t'inquiètes c'est un plaisir (x2)
Даже если ты немного ленива, не волнуйся, это удовольствие (x2)
C'est chaud mais pas assez hot
Жарко, но недостаточно,
Faut que ça brûle que sa choque
Пусть горит, пусть шокирует,
Que ceux qui ont les foies sortent griller des clopes
Пусть те, у кого есть печень, выйдут покурить.
Nous, ont fait monter la provoc'
Мы поднимаем провокацию,
Prend possession des corps et fou le feu à ton club
Овладеваем телами и поджигаем твой клуб.
Sous la pression de nos accords on remet tout le monde d'accord
Под давлением наших аккордов мы приводим всех к согласию,
Balance du son comme des porcs, on crame le décor
Качаем звук, как свиньи, сжигаем декорации,
Et les fous nous en réclament encore et encore
И сумасшедшие требуют нас еще и еще.
On est les boss pour ce qui est de foutre le bordel
Мы боссы в том, что касается беспорядка,
On envoûterait des nonnes pour une orgie démentielle
Мы бы соблазнили монахинь на безумную оргию,
On te balade des abîmes au septième ciel
Мы проводим тебя от бездны до седьмого неба,
On te crame, t'enflamme, tu trouves ça mortel
Мы сжигаем тебя, поджигаем, ты находишь это смертельным.
Bien qu'on se fait pas chier ici
Хотя нам здесь не скучно,
On vas pas sécher ici
Мы здесь не высохнем.
(X2)
(X2)
Devant le clip de Jay-Z, pire qu'un match à Chelsea (x2)
Перед клипом Jay-Z, хуже, чем на матче в Челси (x2)
Faut qu'on mouille le jersey
Надо смочить майку,
Même comme un club jazzy
Даже если ты в джаз-клубе.
(X2)
(X2)
Même si t'es un peu lazy, t'inquiètes c'est un plaisir (x2)
Даже если ты немного ленива, не волнуйся, это удовольствие (x2)
C'est pour les oufs, les poufs
Это для сумасшедших, для телок,
The roof is on fire
Крыша горит.
(X12)
(X12)





Writer(s): Jonathan Gitlis, Frederic Goubet, David Gitlis, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Bruno Luc Lopes, Marc Meli, William Bastiani


Attention! Feel free to leave feedback.