Lyrics and translation Enhancer - Trace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certains
disent
que
rien
ne
sert
de
courir
Некоторые
говорят,
что
не
стоит
и
бежать,
Il
faut
partir
à
point
Надо
вовремя
уходить.
Mais
dans
mon
lit
j'étais
si
bien
Но
в
своей
постели
мне
было
так
хорошо,
Si
bien
que
j'ai
loupé
l'heure
du
turbin
Так
хорошо,
что
я
проспал
начало
рабочего
дня.
Plus
le
temps
de
prendre
de
bain
Больше
нет
времени
принимать
ванну,
Ou
je
vais
louper
mon
train-train
quotidien
Или
я
опоздаю
на
свой
ежедневный
поезд.
Ouais
Billy?
tu
t'fatigues
pas
Да,
Билли?
Ты
не
устал?
Mais
reste
au
plumard
et
fait
ton
flèmard
Оставайся
в
своей
постели
и
валяй
дурака.
Et
puis
merde
après
tout
j'défèque
sur
le
réveil
matin
Да
и
хрен
с
ним,
в
конце
концов,
я
забиваю
на
утренний
подъем.
Rien
ne
sert
de
pointer
pour
se
faire
traiter
comme
un
chien
Нет
смысла
приходить
на
работу,
чтобы
с
тобой
обращались
как
с
собакой.
C'est
ça
t'as
tout
compris
j't'ais
dit
Вот
именно,
ты
все
понял,
я
тебе
говорил.
Vas-y
doucement,
oui
mais
vas-y
sûrement
Иди
спокойно,
да,
но
иди
уверенно.
Dans
mon
élan
d'énergie
В
порыве
энергии
A
philosopher
j'me
suis
mis
Я
начал
философствовать,
Tout
en
dormant
j'ai
réfléchi
Во
сне
я
думал
A
ce
que
je
voulais
faire
de
ma
vie
О
том,
что
я
хотел
делать
со
своей
жизнью,
Et
au
réveil
j'ai
compris
И,
проснувшись,
я
понял,
Elucidé
le
stermy
Разгадал
загадку,
Rien
ne
sert
de
s'asservir
Нет
смысла
быть
рабом,
A
point
il
faut
courir
Надо
бежать
вовремя.
Mets
tes
pumps,
cours
comme
Forrest
Gump
Надень
свои
кроссовки,
беги
как
Форрест
Гамп.
Comme
Flash
si
les
flics
veulent
ton
ash
Как
Флэш,
если
копы
хотят
тебя
поймать.
Comme
Running
ou
Marathon
Man
Как
в
фильме
"Бегущий
человек"
или
"Марафонец",
Si
tu
Traces
comme
Bip
Bip
dis
bye
bye
aux
coyotes
Если
ты
улепетываешь
как
Бип-Бип,
скажи
"прощай"
койотам.
Mets
tes
pumps,
cours
comme
Forrest
Gump
Надень
свои
кроссовки,
беги
как
Форрест
Гамп.
Comme
Flash
si
les
flics
veulent
ton
ash
Как
Флэш,
если
копы
хотят
тебя
поймать.
Comme
Running
ou
Marathon
Man
Как
в
фильме
"Бегущий
человек"
или
"Марафонец",
Mais
si
tu
Traces
comme
Speedy
à
toi
les
gonzes
à
l'aise
Но
если
ты
улепетываешь
как
Спиди
Гонщик,
то
тебе
достанутся
все
девчонки.
J'débute
mon
épopée
fantastique
Я
начинаю
свою
фантастическую
одиссею,
Quand
à
trois
heures
du
mat
j'chausses
mes
Nikes
Когда
в
три
часа
ночи
надеваю
свои
Найки.
Avec
à
la
bouche
un
stick
et
dans
le
keus
une
beuz
en
stock
С
косяком
во
рту
и
пачкой
травки
в
кармане.
Tout
est
propre,
net,
sans
équivoque
Все
четко,
ясно,
без
двусмысленностей.
Si
je
vois
un
bloc,
j'le
nique
Если
я
вижу
мента,
я
прячусь.
Si
j'vois
un
flic,
j'me
planque
Если
вижу
препятствие,
я
его
преодолеваю.
Manque
de
pot
Не
повезло,
Cramé
dans
Oberkampf
Застукали
в
Оберкампф.
J'tape
un
sprint
à
la
Virenque
sans
E.P.O
Я
срываюсь
с
места,
как
Виренк,
но
без
ЭПО.
J'file
au
P.O.P.B
pour
aller
rider
Я
лечу
в
парк,
чтобы
покататься,
Quand
mon
phone
télé
sonne
me
saoûle
Когда
мой
телефон
начинает
разрываться,
Mais
c'est
sûrement
Dav
et
John
les
siliclowns
Но
это,
наверное,
Дав
и
Джон,
эти
придурки.
T'es
dans
ton
lit
j'te
l'avais
dit
Ты
в
своей
постели,
я
же
говорил.
A
midi
t'es
encore
au
lit
avec
Emilie
В
полдень
ты
все
еще
в
постели
с
Эмили.
C'est
pas
comme
ça
qu'on
fait
des
dollars
Так
не
зарабатывают
доллары,
En
restant
scotché
au
fin
fond
d'son
plumard
Валяясь
в
своей
постели.
Un
vrai
globe
trotter
d'une
heure
Настоящий
путешественник
на
час,
Il
faut
vite
que
je
speed
Мне
нужно
поспешить,
Speed
pour
attraper
le
métro
Спешить,
чтобы
успеть
на
метро.
Ah!
Là!
Mais
c'est
trop
Ах!
Вот
черт!
Это
слишком,
Trop
de
contrôleurs
Слишком
много
контролеров.
Faut
que
mes
nikes
courent
vite
Мои
Найки
должны
бежать
быстро,
Car
j'ai
choisi
la
fuite
Потому
что
я
выбрал
бегство.
C'est
classique
Это
классика,
J'me
tape
un
bad
trip
Плохой
трип,
Un
parcours
athlétique
Спортивное
ориентирование.
Les
autres
pensent
encore
que
je
paresse
sous
shit
Остальные
все
еще
думают,
что
я
валяюсь
под
кайфом.
Ah
mais
tu
veux
que
je
t'explique
Ах,
ты
хочешь,
чтобы
я
объяснил
тебе
Ma
technique
de
branleur
Свою
технику
лодыря?
Prendre
son
temps
pour
être
à
l'heure
Не
торопиться,
чтобы
успеть
вовремя.
Faire
râler
les
raleurs
rouler
les
rollers
Раздражать
нервных,
кататься
на
роликах.
A
la
rouleur
à
l'heure
même
Как
угодно,
но
вовремя,
Que
Rick
Hunter
est
blême
Даже
Рик
Хантер
в
шоке,
Depuis
qu'Arold
Hunter
le
sème
С
тех
пор
как
Арольд
Хантер
ушел
от
него.
J'aime
quand
le
temps
s'étend
Мне
нравится,
когда
время
тянется,
S'étire
avec
mon
boys
band
Растягивается
вместе
с
моей
командой,
A
la
piscaille
s'détendre
Расслабляться
на
рыбалке,
Déterrer
la
hache
de
flemme
Закапывать
топор
лени.
Avec
une
femme
lui
avouer
la
flamme
de
mon
flegme
Признаться
девушке
в
пламени
своей
апатии.
Ou
déplorer
les
petites
les
grandes
mais
les
bonnes
soeurs
Или
пожалеть
маленьких,
больших,
но
хороших
монахинь.
Dans
le
secteur
В
этом
районе,
Les
stars
du
retard
du
rencard
raté
Звезды
опозданий
и
неудачных
свиданий.
Rate
le
car
mais
pas
l'heure
du
Ricard
Опаздывают
на
автобус,
но
не
на
время
рикарда.
J'suis
tricard
quand
j'débarque
l'air
goguenard
Я
мошенник,
когда
появляюсь
с
ухмылкой
на
лице.
Sorti
du
plumard
marques
de
polards
sur
ma
face
de
crevard
Вылезаю
из
постели
с
отметинами
от
подушки
на
моем
лице.
Mais
crève
t'as
vu
l'heure
où
tu
t'lèves
Но,
блин,
ты
видела,
во
сколько
ты
встаешь?
Même
pas
j'ose
mettre
mon
réveil
t'es
déjà
à
la
relève
Я
даже
не
успеваю
завести
будильник,
ты
уже
на
ногах.
Mais
laisse
au
véxé
[le
soin]
de
s'fatiguer
[le
cortex]
Но
пусть
обиженные
[сами]
напрягаются
[и
думают],
Et
reste
dans
ton
bultex
А
ты
оставайся
в
своей
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Gitlis, Frederic Goubet, Matthieu Piques, Toni Rizzotti, William Bastiani, Marc Meli, David Gitlis
Attention! Feel free to leave feedback.