Enigma Norteño feat. La Septima Banda - El Narco de Narcos (feat. La Septima Banda) - translation of the lyrics into German

El Narco de Narcos (feat. La Septima Banda) - Enigma Norteño , La Septima Banda translation in German




El Narco de Narcos (feat. La Septima Banda)
Der Drogenboss der Drogenbosse (feat. La Septima Banda)
Les ha salido caro todo lo que hicieron
Alles, was sie getan haben, ist ihnen teuer zu stehen gekommen
Y nunca pensaron que saldria de encierro,
Und sie dachten nie, dass ich aus der Haft entkommen würde,
Pero se toparon con una sorpresa
Aber sie stießen auf eine Überraschung
Mira esta vida que siempre es pareja
Schau, dieses Leben, das immer gerecht ist
Aqui sigo en lucha y al pie de mi empresa
Hier kämpfe ich weiter und stehe an der Spitze meines Unternehmens
Y al rancho la Noria Rafael regresa.
Und zur Ranch La Noria kehrt Rafael zurück.
No miento he llorado pero es de hombres
Ich lüge nicht, ich habe geweint, aber das ist männlich
Y ahora va la mia y traigo varios nombres.
Und jetzt bin ich dran und ich habe mehrere Namen auf meiner Liste.
Unos licenciados que se aprovecharon,
Einige Anwälte, die die Situation ausgenutzt haben,
No se echen pa' atras los que me juzgaron
Zieht euch nicht zurück, ihr, die ihr mich verurteilt habt
Varios ya pagaron y se los confieso
Mehrere haben schon bezahlt, und ich gestehe es euch
Y el narco de narcos está de regreso.
Und der Drogenboss der Drogenbosse ist zurück.
Hay una promesa que les hice ante la prensa
Es gibt ein Versprechen, das ich ihnen vor der Presse gegeben habe
No hay condena que sea eterna aunque esté grande la presa
Keine Strafe währt ewig, auch wenn die Beute groß ist
Y hoy que puedo respirar desde aqui afuera
Und heute, wo ich von hier draußen atmen kann
Yo les digo prefiero muerto que vivo
Sage ich euch, lieber tot als lebendig
Antes de volver a las rejas.
Bevor ich wieder hinter Gitter komme.
(Porque nací libre y nada es fácil en la vida
(Denn ich wurde frei geboren und nichts im Leben ist einfach
Pero sigo vivo. Y esto es Enigma Norteño
Aber ich lebe noch. Und das ist Enigma Norteño
Y la Séptima Banda ajaaaiijaaa)
Und La Séptima Banda ajaaaiijaaa)
Se que estuve ausente casi 30 años
Ich weiß, ich war fast 30 Jahre abwesend
Y que mucha gente escaló peldaños
Und dass viele Leute die Karriereleiter erklommen haben
Ahora estoy con ellos en este changarro
Jetzt bin ich bei ihnen in diesem Geschäft
El chapo y su gente y tambien el mayo
El Chapo und seine Leute und auch El Mayo
Saben que tenemos sobreliderato y ahi les va un saludo pa' Badiraguato.
Sie wissen, dass wir die Oberhand haben, und da geht ein Gruß an Badiraguato.
Pude revivir esos viejos tiempos,
Ich konnte diese alten Zeiten wieder aufleben lassen,
En cuanto sali disfruté el momento
Sobald ich herauskam, genoss ich den Moment
Esa viejecita que me atendia
Diese alte Dame, die mich bediente
Con un pozolito ella me recibia
Mit einem Pozolito empfing sie mich
Fue lo que yo hice de ese primer dia
Das war es, was ich an jenem ersten Tag tat
Tu testigo fuiste Perla Tapatía.
Du warst mein Zeuge, Perla Tapatía.
Nunca es tarde para terminar lo comenzado,
Es ist nie zu spät, um zu beenden, was begonnen wurde,
Sigo siendo enamorado R-1 Rafa Caro.
Ich bin immer noch der Verliebte, R-1 Rafa Caro.
Si ahora me ven ensillando mi caballo
Wenn ihr mich jetzt mein Pferd satteln seht
Van a batallar pa' verme extraditado
Werdet ihr euch abmühen müssen, um mich ausgeliefert zu sehen
Vayan busquense otro sayo.
Geht und sucht euch einen anderen Sündenbock.





Writer(s): Ernesto Barajas


Attention! Feel free to leave feedback.