Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocurrió
la
gran
tragedia
en
una
plaza
comercial
Die
große
Tragödie
ereignete
sich
in
einem
Einkaufszentrum,
Dieron
muerte
a
Arturo
y
cesar
Man
tötete
Arturo
und
Cesar,
También
a
Edgar
Guzman
Auch
Edgar
Guzman.
El
corrido
lo
cantamos
con
dolor
y
con
pesar
Dieses
Corrido
singen
wir
mit
Schmerz
und
mit
Trauer.
El
moreno
ya
se
a
ido
ya
le
acortaron
la
vida
Der
Moreno
ist
schon
fort,
man
hat
sein
Leben
verkürzt.
Culiacan
palarizado
su
familia
entristecida
Culiacán
ist
gelähmt,
seine
Familie
in
tiefer
Trauer,
Y
el
señor
de
la
montaña
llora
mucho
su
partida
Und
der
Herr
der
Berge
beweint
seinen
Weggang
sehr.
No
pudieron
hacer
nada
ellos
no
se
lo
esperaban
Sie
konnten
nichts
tun,
sie
hatten
es
nicht
erwartet.
Fueron
armas
poderosas
con
las
que
disparaban
Es
waren
mächtige
Waffen,
mit
denen
sie
schossen:
Cuerno
de
chivo
y
bazuka
y
hasta
con
lanzaganadas
Kalaschnikows,
Panzerfäuste
und
sogar
Granatwerfer.
La
mafia
en
Culiacan
dio
el
golpe
equivocado
Die
Mafia
in
Culiacán
hat
den
falschen
Schlag
ausgeführt,
Y
al
señor
Chapo
Guzman
el
hueco
le
han
dejado
Und
bei
Señor
Chapo
Guzman
haben
sie
eine
schmerzliche
Lücke
hinterlassen.
Y
en
los
altos
de
la
sierra
todos
estan
consternados
Und
im
Hochland
der
Sierra
sind
alle
bestürzt.
Rancho
de
Jesus
Maria
mucho
te
voy
a
extrañar
Rancho
de
Jesus
Maria,
wie
sehr
werde
ich
dich
vermissen,
Pasear
por
Badiraguato
y
mi
lindo
Culiacan
Durch
Badiraguato
zu
schlendern
und
mein
geliebtes
Culiacán.
Mis
avionetas
queridas
ya
no
las
podre
volar
Meine
geliebten
kleinen
Flugzeuge,
ich
kann
sie
nicht
mehr
fliegen.
Ya
no
lloren
mi
partida
que
dios
me
quiso
llevar
Weint
nicht
um
meinen
Weggang,
Gott
wollte
mich
zu
sich
nehmen.
Y
a
mi
esposa
y
mi
hijo
desde
aquí
voy
a
cuidar
Und
meine
Frau
und
meinen
Sohn
werde
ich
von
hier
aus
beschützen.
Papá
Joaquín
y
Ovidio
Papá
Joaquín
und
Ovidio,
No
los
quiero
ver
llorar
Ich
will
euch
nicht
weinen
sehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! Feel free to leave feedback.