Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batallándole (El Gordo Flubbers)
Sich durchkämpfend (Der dicke Flubbers)
Batallándole
Sich
durchkämpfend
A
la
vida
yo
le
comencé
perreandole
Dem
Leben
begann
ich,
mich
mühsam
durchzuschlagen,
Hasta
planes
de
Telcel
yo
fui
vendiéndole
Sogar
Telcel-Verträge
habe
ich
verkauft.
Atendía
mesas
en
un
puesto
de
hamburguesas
Ich
bediente
Tische
an
einem
Hamburgerstand,
Pero
tenía
mentalizada
mi
cabeza
Aber
ich
hatte
es
mir
fest
in
den
Kopf
gesetzt,
De
que
algún
día
yo
podría
sobresalir
Dass
ich
eines
Tages
hervorstechen
könnte.
Dicho
y
hecho
hoy
Gesagt,
getan,
heute
A
las
balas
les
pongo
el
pecho
por
el
patrón
Stelle
ich
mich
den
Kugeln
für
den
Boss,
No
confio
ni
me
espanto
de
cualquier
cabron
Ich
vertraue
keinem
Arschloch
und
erschrecke
auch
nicht
vor
irgendeinem.
En
ocasiones
se
gana
y
también
se
pierde
Manchmal
gewinnt
man
und
manchmal
verliert
man
auch,
Hoy
yo
gané
por
ser
gente
del
mono
verde
Heute
habe
ich
gewonnen,
weil
ich
zu
den
Leuten
des
grünen
Affen
gehöre,
Agradecido
con
el
señor
del
"T"
"J"
Dankbar
dem
Herrn
von
"T"
"J".
Y
unas
heladas
con
camaradas
Und
ein
paar
Kalte
mit
Kameraden
Voy
a
destapar
para
matar
la
sed
Werde
ich
öffnen,
um
den
Durst
zu
stillen,
Para
mi
compadre
mis
respetos
para
usted
Für
meinen
Kumpel,
meinen
Respekt
für
Sie.
De
tantos
madrazos
un
día
se
abre
la
pared
Von
so
vielen
Schlägen
öffnet
sich
eines
Tages
die
Wand,
Que
bien
piojo
anduve
porque
antes
no
tuve
Wie
pleite
war
ich,
weil
ich
vorher
nichts
hatte,
Pero
supe
salir
adelante
mi
apodo
es
el
gordo
floobers
Aber
ich
wusste,
wie
ich
vorankomme,
mein
Spitzname
ist
der
dicke
Floobers.
Siempre
sale
el
sol
Immer
geht
die
Sonne
auf,
En
mi
mesa
nunca
me
faltó
queso
y
frijol
Auf
meinem
Tisch
fehlten
mir
nie
Käse
und
Bohnen,
Hoy
me
cuida
una
súper
del
caballito
colt
Heute
beschützt
mich
eine
Super
vom
Colt-Pferdchen,
Soy
muy
discreto
a
la
hora
de
hacer
mis
negocios
Ich
bin
sehr
diskret,
wenn
ich
meine
Geschäfte
mache,
Fue
por
culichi
donde
yo
me
hice
de
socios
Es
war
in
Culichi,
wo
ich
Partner
fand,
Hoy
lo
que
tengo
se
lo
agradezco
a
mi
Dios
Heute
verdanke
ich
das,
was
ich
habe,
meinem
Gott.
De
muy
buen
humor
Sehr
guter
Laune,
Porque
también
soy
afortunado
en
el
amor
Denn
ich
habe
auch
Glück
in
der
Liebe,
Con
versacce
no
me
equivoco
para
el
buen
olor
Mit
Versace
mache
ich
nichts
falsch
für
den
guten
Duft.
Bien
dice
el
dicho
que
verbo
mata
carita
Das
Sprichwort
sagt
treffend,
dass
Redegewandtheit
ein
hübsches
Gesicht
schlägt,
Varias
plebitas
han
caido
redonditas
Mehrere
Mädels
sind
mir
reihenweise
verfallen,
Pocas
palabras
para
el
buen
entendedor
Wenige
Worte
für
den
guten
Versteher.
Y
unas
heladas
con
camaradas
Und
ein
paar
Kalte
mit
Kameraden
Voy
a
destapar
para
matar
la
sed
Werde
ich
öffnen,
um
den
Durst
zu
stillen,
Para
mi
compadre
mis
respetos
para
usted
Für
meinen
Kumpel,
meinen
Respekt
für
Sie.
De
tantos
madrazos
un
día
se
abre
la
pared
Von
so
vielen
Schlägen
öffnet
sich
eines
Tages
die
Wand,
Que
bien
piojo
anduve
porque
antes
no
tuve
Wie
pleite
war
ich,
weil
ich
vorher
nichts
hatte,
Pero
supe
salir
adelante
mi
apodo
es
el
gordo
floobers
Aber
ich
wusste,
wie
ich
vorankomme,
mein
Spitzname
ist
der
dicke
Floobers.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! Feel free to leave feedback.