Enigma Norteño - El De Los Chicles De Menta (El 6) - translation of the lyrics into Russian




El De Los Chicles De Menta (El 6)
Тот, что с мятными жвачками (Шестой)
Masticando unos chicles de mente
Я жую мятные жвачки,
Para abrirme la garganta
Чтобы прочистить горло,
Y cien bolas pa' una recarga
А для телефона - сто единиц,
Alla en el Oxxo de la cuadra
В ближайшем Oxxo.
Eso no aparenta nada
В этом нет ничего особенного.
No manejo carro aparatoso
Я не вожу крутую тачку,
Manejando un perfil bajo
Держусь в тени.
Yo así la vida la gozo
Так я наслаждаюсь жизнью,
Echándome una carne azada
Устраивая себе барбекю.
Ando chueco y me dicen el Checo
Меня зовут Чеко, и я косой,
Y yo le brindo mi lealtad
Я верен ему.
Al señorón Mayo Zambada
Я воздаю должное сэру Майо Сампада.
Hugo Boss la marca del vestuario
Одежда от Hugo Boss,
Pa' mi raza el legionario
Для моих парней - легионеры.
Y si checan el calendario
Если заглянешь в календарь,
31 días tiene mayo
В мае 31 день.
Y seis letras me dan la suerte
А шесть букв приносят мне удачу.
Truchas cuando el gatillo lo aprieto
Будь осторожен, когда я нажимаю на курок,
Se me olvida lo discreto
Скромность уходит на второй план.
La escuela del macho prieto
Школа Мачо Прьето,
Siempre la traigo presente
Я всегда её помню.
Y ahí en la tía Juana
В Тиа Хуана,
Con la rana y con equipo de Aquiles
С Раной и командой Ахилеса,
Al millón y bien pendientes
Наготове и начеку.
Y hay Culichi no te acabes
О, Куличи, не останавливайся,
Suena el seis para la clave
Шестерка - моя секретная комбинация.
Aquí traigo una blue label
У меня есть Blue Label,
él es mi mejor jarabe
Это мой лучший сироп.
Yo no la juego de narco
Я не играю в наркобарона,
Yo soy capitán del barco
Я капитан корабля.
Me desplazo por la baja
Я плаваю по Нижней Калифорнии,
Y por el golfo caigo al charco
И впадаю в залив.
Se le extraña compadrito
Нам не хватает наших друзей,
A Vicente y al güerito
Висенте и Гюэрито.
Y aquí seguimos firmes con el padrino
Но мы остаемся верны Крёстному отцу
Y también con el chaparrito
И коротышке.
Y aquí nos vamos
А мы отправляемся
Hasta Mexicali pariente
В Мехикали, родственник.
Así suena Enigma Norteño
Вот как звучит Enigma Norteño.
¿Hay otro? jajay
Есть ещё кто? Ха-ха-ха.
Mi estrategia
Моя стратегия
Es no hacer mucho ruido
Не шуметь.
Como dice ya un corrido
Как говорится в одной песенке,
Mejor desapercibido
Лучше оставаться незаметным.
Porque andar de presumido
Потому что понты
En este business no funciona
В этом бизнесе не работают.
Con un buen conquián por la mañana
Хорошая игра в конкиан по утрам,
Junto a mi compadre sama
Вместе с моим другом Самой,
Con Martin y con botana
С Мартином и закусками,
Se arma bien machín la bola
Завязывается весёлая игра.
La música en vivo con Enigma
Живая музыка Enigma,
Suena la del nuevo equipo
Звучит новый состав.
Y a pistear que traigo piola
И мы напиваемся, потому что есть повод.
Y a veces llego a La Perla
А иногда я бываю в Ла-Перле,
Me relaja aquella tierra
Эта земля меня успокаивает.
De repente en Mexicali
Или внезапно в Мехикали,
Me ven por la justo sierra
Меня можно увидеть в Хусто-Сьерре.
Unos clínex de cajita
Несколько бумажных носовых платков,
Son los que el sudor me quitan
Вот что убирает мой пот.
Me destrampo en la bebida
Я напиваюсь,
Cuando el cuerpo lo amerita
Когда тело этого требует.
Y una hembra me consienta
И какая-то женщина меня балует,
De eso ya perdí la cuenta
Я уже сбился со счёта.
Mi amistad aquí les dejo
Моя дружба здесь с тобой,
Soy El Checo
Я Чеко
O el de los chicles de menta
Или тот, что с мятными жвачками.





Writer(s): Ernesto Barajas Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.