Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
andamos
en
la
baja
patrullando
en
la
tía
Juana
Hier
sind
wir
in
Baja
unterwegs,
auf
Patrouille
in
Tante
Juana
Yo
soy
gente
del
señor
Aquiles
también
de
la
rana
Ich
gehöre
zu
Herrn
Aquiles'
Leuten,
auch
zu
denen
von
La
Rana
Si
quieren
tumbarme
ya
veremos
dijo
un
ciego
Wenn
sie
mich
stürzen
wollen,
werden
wir
sehen,
sagte
ein
Blinder
Aquí
me
presento
mucho
gusto
soy
el
griego
Hier
stelle
ich
mich
vor,
sehr
erfreut,
ich
bin
der
Grieche
De
sicario
me
inicié
y
correteaba
la
chuleta
Als
Sicario
habe
ich
angefangen
und
jagte
dem
Bissen
nach
Recuerdo
los
años
cuando
me
acoplé
con
el
muletas
Ich
erinnere
mich
an
die
Jahre,
als
ich
mich
mit
El
Muletas
zusammentat
Hoy
bendito
Dios
me
han
salido
muy
bien
las
cuentas
Heute,
Gott
sei
Dank,
ist
alles
für
mich
sehr
gut
aufgegangen
Por
cierto
nunca
me
alejo
de
mi
glop
40
Übrigens
entferne
ich
mich
nie
von
meiner
Glop
40
Y
si
me
quiero
despabilar
la
playita
es
un
buen
lugar
Und
wenn
ich
mich
erfrischen
will,
ist
der
kleine
Strand
ein
guter
Ort
A
San
Carlos
pa'
descansar
y
Cancún
para
turistear
Nach
San
Carlos
zum
Ausruhen
und
Cancún
zum
Sightseeing
No
puedo
quejarme
de
esta
vida
que
me
doy
Ich
kann
mich
nicht
über
dieses
Leben
beklagen,
das
ich
mir
gönne
Me
dieron
la
plaza
y
de
Tijuana
no
me
voy
Sie
gaben
mir
die
Plaza,
und
aus
Tijuana
gehe
ich
nicht
weg
Y
no
te
acabes
Tijuana
Und
mögest
du
nie
enden,
Tijuana
Ahí
le
va
pa'l
señor
de
Grecia
Das
hier
geht
an
den
Herrn
aus
Griechenland
Y
esto
es
Enigma
Norteño
Und
das
ist
Enigma
Norteño
Con
un
carro
deportivo
para
deleitar
mi
pista
Mit
einem
Sportwagen,
um
meine
Piste
zu
genießen
La
velocidad
la
encuentro
también
en
motos
de
pista
Die
Geschwindigkeit
finde
ich
auch
auf
Rennmotorrädern
Jhonny
Walker
y
botellas
de
champagne
boek
Jhonny
Walker
und
Flaschen
Champagner
Boek
La
mejor
combinación
para
matar
la
sed
Die
beste
Kombination,
um
den
Durst
zu
stillen
Aquí
tiene
mi
respeto
compadre
pato
Zambada
Hier
hast
du
meinen
Respekt,
Compadre
Pato
Zambada
Mi
compadre
negro
en
la
USA
trae
toda
la
viada
Mein
Compadre
Negro
in
den
USA
hat
die
ganze
Sache
am
Laufen
Mi
familia
por
delante
siempre
van
primero
Meine
Familie
steht
an
erster
Stelle,
sie
kommt
immer
zuerst
Todo
mi
respeto
para
el
señor
de
sombrero
All
mein
Respekt
für
den
Herrn
mit
dem
Hut
Y
si
me
quiero
despabilar
la
playita
es
un
buen
lugar
Und
wenn
ich
mich
erfrischen
will,
ist
der
kleine
Strand
ein
guter
Ort
A
San
Carlos
pa'
descansar
y
Cancún
para
turistear
Nach
San
Carlos
zum
Ausruhen
und
Cancún
zum
Sightseeing
No
puedo
quejarme
de
esta
vida
que
me
doy
Ich
kann
mich
nicht
über
dieses
Leben
beklagen,
das
ich
mir
gönne
Me
dieron
la
plaza
y
de
Tijuana
no
me
voy
Sie
gaben
mir
die
Plaza,
und
aus
Tijuana
gehe
ich
nicht
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! Feel free to leave feedback.