Lyrics and translation Enigma Norteño - El Hijo De La Mafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo De La Mafia
Сын мафии
Con
tan
solo
14
años
ya
mataba
a
sangre
fria
В
14
лет
я
уже
хладнокровно
убивал
Se
enseño
a
matar
temprano
por
vengar
a
su
familia
Я
научился
убивать
рано,
чтобы
отомстить
за
свою
семью
Una
pistola
en
la
mano
fue
toda
su
compañia
Пистолет
в
руке
был
моим
единственным
другом
Una
pistola
muy
vieja
con
la
q
el
ejecutaba
Старый
пистолет,
из
которого
я
казнил
Un
pero
le
dijo
un
dia
ya
te
la
dejo
educada
Одна
сучка
сказала
мне
однажды,
что
я
сделал
это
хорошо
Y
la
guardo
en
exclusiva
para
dar
tiro
de
gracia
И
я
сохранил
его,
чтобы
сделать
последний
выстрел
Su
padrino
lo
adopto
tambien
le
brindo
cobijo
Мой
крестный
усыновил
меня,
он
также
дал
мне
крышу
над
головой
Pero
el
nunca
agradecio
se
fue
por
el
mal
camino
Но
я
так
никогда
и
не
поблагодарил
его,
я
пошел
по
плохому
пути
Y
al
pasar
por
la
prision
sekado
como
asesino
И
попав
в
тюрьму,
я
смирился
с
мыслью
об
убийствах
Era
el
hijo
de
la
mafia
enfermo
de
tanta
muerte
Я
был
сыном
мафии,
помешанным
на
смерти
Era
su
marca
sagrada
con
dos
tiros
en
la
frente
Это
была
моя
визитная
карточка
- два
выстрела
в
лоб
Bendecido
por
la
mara
tambien
por
la
santa
muerte
Благословен
как
бандой,
так
и
Святой
Смертью
Lo
contrataron
un
dia
pa
matar
un
influyente
Однажды
меня
наняли
убить
влиятельного
человека
Mientras
un
hombre
moria
otro
contaba
billetes
В
то
время
как
один
человек
умирал,
другой
считал
деньги
Y
akel
maton
sonreia
como
ave
de
mala
suerte
И
этот
убийца
улыбался,
как
злобная
птица
Entre
diamantes
y
sangre
quedo
una
super
tirada
Среди
бриллиантов
и
крови
осталось
суперское
ожерелье
Con
iniciales
de
un
grande
del
jefe
q
la
portaba
С
инициалами
большого
человека,
его
босса
Akel
fue
el
error
mas
grave
para
el
hijo
de
la
mafia
Это
была
самая
большая
ошибка
для
сына
мафии
Ya
lo
pedian
vivo
a
muerto
la
mafia
de
culiacan
Живого
или
мертвого
меня
искала
мафия
Кулиакана
Ofrecian
mucho
dinero
por
q
era
un
profecional
Они
предлагали
большие
деньги,
потому
что
я
был
профессионалом
Lo
enboscaron
20
cuernos
era
imposible
escapar
20
головорезов
устроили
мне
засаду,
бежать
было
невозможно
Era
el
hjo
de
la
mafia
enfermo
de
tanta
muerte
Я
был
сыном
мафии,
помешанным
на
смерти
Todo
el
q
a
yerro
mata
tambien
a
yerro
se
muere
Все,
кто
убивает
мечом,
от
меча
и
погибают
Murio
como
lo
soñaba
son
dos
tiros
en
la
frente
Я
умер,
как
и
мечтал,
двумя
выстрелами
в
лоб
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovanny Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.