Enigma Norteño - Envidia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enigma Norteño - Envidia




Envidia
Зависть
Siempre pensé que la envidia
Я всегда думал, что зависть
Era un sentimiento errado
Это неправильное чувство
Y, de repente, mi vida, ay
И вдруг моя жизнь, ой
De envidia se me ha llenado
Завистью наполнилась
Le tengo envidia a la noche
Завидую ночи
Noche que vela tus sueños
Ночи, которая охраняет твои сны
Le tengo envidia y quisiera ser
Завидую и хотел бы стать
De la noche y de ti dueño
Хозяином ночи и тебя
Le tengo envidia a la lluvia
Завидую дождю
Que te acaricia y te moja
Который ласкает и омывает тебя
Le tengo envidia del viento que
Завидую ветру, который
Te besa si se le antoja
Целует тебя, когда ему вздумается
Y esto es
И это
Enigma Norteño
Энигма Нортеньо
Siempre pensé que la envidia
Я всегда думал, что зависть
Era un sentimiento insano
Это сумасшедшее чувство
Y, de repente, la envidia y yo
И вдруг зависть и я
No nos soltamos la mano
Не расстаемся
Le tengo envidia al silencio
Завидую тишине
Cuando te quedas callada
Когда ты молчишь
Le tengo envidia, pues, quiero ser
Завидую, потому что хочу быть
De ti feliz carcajada
Твоим счастливым хохотом
Le tengo envidia a la noche
Завидую ночи
A la lluvia y al viento
Дождю и ветру
Y al fin de cuentas hoy comprendí
И в конце концов, сегодня я понял
La envidia, ¡ay, qué bello sentimiento!
Зависть, ой, какое прекрасное чувство!





Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.