Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Por Que Volviste
Danke, dass du zurückgekommen bist
Gracias
por
que
volviste,
muchas
gracias
Danke,
dass
du
zurückgekommen
bist,
vielen
Dank
Si
vieras
lo
amrago
y
triste
que
es
la
soledad...
Wenn
du
nur
sehen
könntest,
wie
bitter
und
traurig
die
Einsamkeit
ist...
Senti
que
sin
tu
presencia
iba
morirme
Ich
fühlte,
dass
ich
ohne
deine
Anwesenheit
sterben
würde
Que
nunca
mas
en
tus
hojos
me
iba
a
ver
ya
Dass
ich
mich
nie
mehr
in
deinen
Augen
sehen
würde
El
yanto
que
por
ti
yoro,
sale
del
alma
Das
Weinen,
das
ich
um
dich
weine,
kommt
aus
der
Seele
Son
puras
gotas
de
sangre
que
salen
del
corazon
Es
sind
reine
Blutstropfen,
die
aus
dem
Herzen
kommen
Mi
vida
sin
tu
presencia
no
sera
vida
Mein
Leben
ohne
deine
Anwesenheit
wird
kein
Leben
sein
Y
yo
no
quiero
vivirla
mas
sin
tu
amor
Und
ich
will
es
nicht
mehr
ohne
deine
Liebe
leben
Si
quieres
que
yo
me
muera
vuelve
a
marcharte
Wenn
du
willst,
dass
ich
sterbe,
dann
geh
wieder
fort
No
olvides
que
aquel
que
mata
es
un
criminal
Vergiss
nicht,
dass
derjenige,
der
tötet,
ein
Verbrecher
ist
Y
tu
con
abandonarme
me
das
la
muerte
Und
du,
indem
du
mich
verlässt,
gibst
mir
den
Tod
La
gente
que
nos
conose
que
pensara.
Was
werden
die
Leute
denken,
die
uns
kennen.
Si
quieres
que
yo
me
muera
vuelve
a
marcharte
Wenn
du
willst,
dass
ich
sterbe,
dann
geh
wieder
fort
No
olvides
que
aquel
que
mata
es
un
criminal
Vergiss
nicht,
dass
derjenige,
der
tötet,
ein
Verbrecher
ist
Y
tu
con
abandonarme
me
das
la
muerte
Und
du,
indem
du
mich
verlässt,
gibst
mir
den
Tod
La
gente
que
nos
conose
que
pensara.
Was
werden
die
Leute
denken,
die
uns
kennen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.