Lyrics and translation Enigma Norteño - Ni Parientes Somos - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Parientes Somos - En Vivo
Мы не родные - вживую
¿Por
qué
voy
a
llorar
cuando
te
vayas?
Зачем
мне
плакать,
когда
ты
уйдешь?
Si
alguna
vez
tenía
que
terminar
Ведь
когда-нибудь
должен
был
закончиться
Este
cariño
ardiente
como
el
fuego
Этот
огонь,
горящий
как
страсть
Si
sé
que
el
fuego,
se
tienen
que
apagar
Ведь
я
знаю,
что
огонь
должен
погаснуть
¿Por
qué
voy
a
llorar
cuando
te
alejes?
Зачем
мне
плакать,
когда
ты
уйдешь?
Y
digas
que
ya
no
regresaras
И
скажешь,
что
больше
не
вернешься?
Es
cierto
que
me
duele
que
me
dejes
Конечно,
мне
больно
оттого,
что
ты
бросаешь
меня
Pero
como
otras
veces,
ya
se
me
pasará
Но
как
и
в
другие
разы,
это
пройдет
¿Por
qué
voy
a
llorar
por
tu
abandono?
Зачем
мне
плакать
из-за
твоего
ухода?
Si
ni
parientes
somos
Мы
ведь
даже
не
родственники
Lo
mismo
a
mí
me
da
Мне
все
равно
Si
antes
que
tú
ya
había
tenido
otros
amores
До
тебя
у
меня
были
и
другие
романы
Que
en
su
momento
quise
tanto
como
a
ti
Которые
в
свое
время
я
любил
не
меньше,
чем
тебя
Cuando
alguien
muere
siempre
se
le
mandan
flores
Когда
кто-то
умирает,
ему
всегда
присылают
цветы
Y
tú
ni
flores
vas
a
recibir
de
mí
А
ты
от
меня
не
получишь
даже
цветов
¿Por
qué
voy
a
llorar
cuando
te
alejes
Зачем
мне
плакать,
когда
ты
уйдешь?
Y
digas
que
ya
no
regresarás?
И
скажешь,
что
больше
не
вернешься?
Es
cierto
que
me
duele
que
me
dejes
Конечно,
мне
больно
оттого,
что
ты
бросаешь
меня
Pero
como
otras
veces,
ya
se
me
pasará
Но
как
и
в
другие
разы,
это
пройдет
¿Por
qué
voy
a
llorar
por
tu
abandono?
Зачем
мне
плакать
из-за
твоего
ухода?
Si
ni
parientes
somos
Мы
ведь
даже
не
родственники
Lo
mismo
a
mí
me
da
Мне
все
равно
Si
antes
que
tú
ya
había
tenido
otros
amores
До
тебя
у
меня
были
и
другие
романы
Que
en
su
momento
quise
tanto
como
a
ti
Которые
в
свое
время
я
любил
не
меньше,
чем
тебя
Cuando
alguien
muere
siempre
se
le
mandan
flores
Когда
кто-то
умирает,
ему
всегда
присылают
цветы
Y
tú
ni
flores
vas
a
recibir
de
mí.
А
ты
от
меня
не
получишь
даже
цветов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! Feel free to leave feedback.