Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que El Mundo Ruede
Lass die Welt sich drehen
Yo
sé
muy
bien,
Ich
weiß
sehr
gut,
Yo
sé
muy
bien
Ich
weiß
sehr
gut
Que
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
liebst
Más
sin
embargo,
Doch
trotzdem,
Más
sin
embargo,
yo
te
amo
Doch
trotzdem,
ich
liebe
dich
Con
que
te
quiera
Solange
ich
dich
liebe
Y
tú
me
dejes
que
yo
te
quiera
Und
du
zulässt,
dass
ich
dich
liebe
No
me
interesa
si
tu
me
quieres
y
yo
no.
Ist
es
mir
egal,
ob
du
mich
liebst;
ich
jedenfalls
schon.
Claro
que
siento
un
poquitito
de
sentimiento,
Natürlich
spüre
ich
ein
kleines
bisschen
Gefühl,
Pero
no
lloro,
Aber
ich
weine
nicht,
Pero
no
lloro,
no
tiene
caso
Aber
ich
weine
nicht,
es
hat
keinen
Sinn
Nada
le
gano
Ich
gewinne
nichts
Con
que
me
mires
que
estoy
llorando
Dadurch,
dass
du
mich
weinen
siehst
Si
no
me
quieres,
yo
con
quererte
soy
muy
feliz.
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
bin
ich
sehr
glücklich,
indem
ich
dich
liebe.
Mis
amigos
me
aconsejan
que
ya
te
deje
Meine
Freunde
raten
mir,
dich
endlich
zu
verlassen
Que
no
sea
tonta
Ich
soll
nicht
dumm
sein
Que
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
liebst
Y
yo
les
digo
que
no
necesito
que
me
lo
digan
Und
ich
sage
ihnen,
dass
sie
es
mir
nicht
sagen
müssen
Con
que
te
quiera
Solange
ich
dich
liebe,
Que
el
mundo
ruede.
Lass
die
Welt
sich
drehen.
Y
el
día
que
tú
me
digas
que
yo
te
deje,
Und
an
dem
Tag,
an
dem
du
mir
sagst,
dass
ich
dich
verlassen
soll,
Te
dejo,
Verlasse
ich
dich,
Te
dejo
y
aunque
me
cueste
toda
la
vida
Verlasse
ich
dich,
und
auch
wenn
es
mich
das
ganze
Leben
kostet
No
importa
que
yo
le
sufra
todos
los
días
Es
macht
nichts,
wenn
ich
jeden
Tag
dafür
leide
Pero
hasta
que
digas
que
yo
te
deje
será
ese
día.
Aber
erst,
wenn
du
sagst,
dass
ich
dich
verlassen
soll,
wird
dieser
Tag
kommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.