Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Junten Nuestros Brazos
Lass unsere Arme sich vereinen
Que
mis
brazos
se
vallan
contigo,
Lass
meine
Arme
mit
dir
gehen,
Que
los
tuyos
se
vengan
conmigo,
Lass
deine
zu
mir
kommen,
Para
vernos
los
dos
cara
a
cara
Um
uns
beide
von
Angesicht
zu
Angesicht
zu
sehen
Y
juntar
nuestros
labios
heridos
Und
unsere
wunden
Lippen
vereinen
Y
decirte
mil
cosas
secretas,
Und
dir
tausend
geheime
Dinge
sagen,
Que
no
escuchen
tus
propios
oidos.
Die
deine
eigenen
Ohren
nicht
hören
sollen.
Quiero
ver
esos
ojos
bonitos
Ich
will
diese
schönen
Augen
sehen
Y
acabar
esta
gran
tentación
Und
dieser
großen
Versuchung
ein
Ende
setzen
Y
morderte
esos
labios
preciosos
Und
in
deine
kostbaren
Lippen
beißen
Y
en
mi
pecho
sentir
la
emoción
Und
in
meiner
Brust
die
Aufregung
spüren
Que
tu
mano
me
apriete
muy
fuerte
Dass
deine
Hand
mich
sehr
fest
drückt
Pa′que
sientas
a
mi
corazón
Damit
du
mein
Herz
fühlst
Que
se
junten
por
dios
nuestros
brazos
Lass,
bei
Gott,
unsere
Arme
sich
vereinen
Y
que
se
hagan
pedazos
de
amor
Und
mögen
sie
zu
Stücken
der
Liebe
werden
Que
mi
alma
se
valla
contigo
Lass
meine
Seele
mit
dir
gehen
Que
conmigo
esta
tú
corazón
Dass
dein
Herz
bei
mir
ist
Que
critiquen,
que
hablen,
que
griten
Sollen
sie
kritisieren,
reden,
schreien
Yo
y
tu
siempre
tendremos
razon.
Ich
und
du,
wir
werden
immer
Recht
behalten.
Quiero
ver
esos
ojos
bonitos
Ich
will
diese
schönen
Augen
sehen
Y
acabar
esta
gran
tentación
Und
dieser
großen
Versuchung
ein
Ende
setzen
Y
morderte
esos
labios
preciosos
Und
in
deine
kostbaren
Lippen
beißen
Y
en
mi
pecho
sentir
la
emoción
Und
in
meiner
Brust
die
Aufregung
spüren
Que
tu
mano
me
apriete
muy
fuerte
Dass
deine
Hand
mich
sehr
fest
drückt
Pa'que
sientas
a
mi
corazón
Damit
du
mein
Herz
fühlst
Que
se
junten
por
dios
nuestros
brazos
Lass,
bei
Gott,
unsere
Arme
sich
vereinen
Y
que
se
hagan
pedazos
de
amor
Und
mögen
sie
zu
Stücken
der
Liebe
werden
Que
mi
alma
se
valla
contigo
Lass
meine
Seele
mit
dir
gehen
Que
conmigo
esta
tú
corazón
Dass
dein
Herz
bei
mir
ist
Que
critiquen,
que
hablen,
que
griten
Sollen
sie
kritisieren,
reden,
schreien
Yo
y
tu
siempre
tendremos
razon.
Ich
und
du,
wir
werden
immer
Recht
behalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.