Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quemándose Un Gallito (El Rambo)
Burning a Little Rooster (The Rambo)
Quemándose
un
gallito
pa'l
estrés
Burning
a
little
rooster
for
stress
Así
llega
a
los
antros
en
inglés
That's
how
he
arrives
at
the
clubs
in
English
Con
una
rubia
a
un
lado
bien
plagoso
With
a
blonde
by
his
side,
acting
like
a
real
pest
Aquel
tatuado
con
unos
jamaiquinos
That
tattooed
guy
with
some
Jamaicans
A
veces
lo
ven
brindando
botellitas
Sometimes
you
see
him
toasting
with
little
bottles
Seisoscleis
hasta
que
le
dan
las
seis
Six-packs
until
six
o'clock
Con
una
juca
en
la
mano
y
música
de
50
Cent
With
a
joint
in
his
hand
and
music
by
50
Cent
Se
arranca
para
donde
apunta
el
mapa
He
takes
off
to
wherever
the
map
points
Pegado
como
sombra
trae
al
napa
Stuck
like
a
shadow,
he
brings
the
napa
No
se
raja
chambeando
en
Eley
He
doesn't
back
down
working
in
Eley
Ya
tiene
el
mando,
su
clicka
lo
respalda
He's
now
in
command,
his
click
has
his
back
Todos
les
dicen
El
Rambo
y
vive
la
vida
al
millón
Everyone
calls
him
Rambo
and
he
lives
life
to
the
fullest
Y
le
gusta
la
acción,
da
la
mano
al
que
es
buen
rollo
And
he
likes
the
action,
he
shakes
hands
with
those
who
are
cool
Y
arremanga
al
que
es
mamón
And
he
takes
down
those
who
are
jerks
Con
Enigma
Norteño
y
un
wiskito
ignora
el
sueño
With
Enigma
Norteño
and
a
whiskey,
he
ignores
sleep
Todo
el
tiempo
con
su
fierro
barajiza
pa'
El
Conquián
All
the
time
with
his
deck
of
cards,
shuffling
for
Conquián
Pero
si
suena
el
IPhone
se
le
termina
el
descanso
But
if
his
iPhone
rings,
his
break
is
over
Hace
escala
en
la
Tía
Juana
pa'
volar
a
Culiacán
He
makes
a
stop
in
Tía
Juana
to
fly
to
Culiacán
Y
cuando
vuelve
el
party,
se
baja
de
un
Ferrari
And
when
he
gets
back
to
the
party,
he
steps
out
of
a
Ferrari
Y
en
Anaheim
lo
mira
celebrando
en
un
penthouse
And
in
Anaheim,
you
see
him
celebrating
in
a
penthouse
Porque
mi
cuerpo
es
mi
diario
Because
my
body
is
my
diary
Y
mis
tatuajes
mi
historia
And
my
tattoos
are
my
story
Y
así
suena
Enigma
Norteño,
plebes
And
that's
how
Enigma
Norteño
sounds,
boys
¿Hay
otro?
Is
there
another?
Domina
el
baloncito
de
futbol
He
dominates
the
soccer
ball
Y
mete
golecitos
por
New
York
And
scores
goals
in
New
York
No
olvida
su
pasado
cuando
anduvo
bien
tronado
He
doesn't
forget
his
past
when
he
was
really
messed
up
Hoy
le
sonríe
a
la
vida
porque
su
suerte
ha
cambiado
Today
he
smiles
at
life
because
his
luck
has
changed
Y
trae
la
bolsa
pa'
estallar
pero
no
es
pa'
fantochar
And
he
brings
the
money
to
party,
but
not
to
show
off
Se
encomienda
a
la
santita
que
nunca
le
ha
de
fallar
He
commends
himself
to
the
little
saint
who
has
never
failed
him
En
Hollywood
el
Mike
pa'l
reventón
In
Hollywood,
Mike
for
the
party
Y
por
allá
en
la
perla
un
rey
león
que
es
el
patrón
And
over
there
in
la
perla,
a
lion
king
who's
the
boss
El
Jhonny
coordinando
con
el
Pisti
y
con
el
Sharky
Jhonny
coordinating
with
Pisti
and
with
Sharky
Así
es
como
se
mueve
el
de
la
gorra
de
los
Yankies
That's
how
the
guy
with
the
Yankees
cap
does
it
De
Rolex
y
de
Louboutin
o
de
sport
allá
en
un
GYM
With
Rolex
and
Louboutin
or
sporty
in
a
GYM
Pa'
arreglarse
en
casino
apuesta
fichitas
de
a
mil
To
get
ready
in
a
casino,
he
bets
$1,000
chips
Con
Enigma
Norteño
y
un
wiskito
ignora
el
sueño
With
Enigma
Norteño
and
a
whiskey,
he
ignores
sleep
Todo
el
tiempo
con
su
fierro
barajiza
pa'
El
Conquián
All
the
time
with
his
deck
of
cards,
shuffling
for
Conquián
Pero
si
suena
el
IPhone
se
le
termina
el
descanso
But
if
his
iPhone
rings,
his
break
is
over
Hace
escala
en
la
Tía
Juana
pa'
volar
a
Culiacán
He
makes
a
stop
in
Tía
Juana
to
fly
to
Culiacán
Y
cuando
vuelve
el
party,
se
baja
de
un
Ferrari
And
when
he
gets
back
to
the
party,
he
steps
out
of
a
Ferrari
Y
en
Anaheim
lo
mira
celebrando
en
un
penthouse
And
in
Anaheim,
you
see
him
celebrating
in
a
penthouse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Barajas Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.