Enigma Norteño - ¿Van A Querer Más? (El Mencho) - translation of the lyrics into German




¿Van A Querer Más? (El Mencho)
Wollt ihr noch mehr? (El Mencho)
¿Van A Querer Más?
Wollt ihr noch mehr?
O les guiso un huevo
Oder soll ich euch ein Ei braten?
Ya les quedo claro
Euch ist schon klar geworden,
Que mi power no es un juego
Dass meine Macht kein Spiel ist.
Yo soy el patrón en la región
Ich bin der Boss in der Region,
Del nuevo cartel generación
Des Kartells der neuen Generation.
Y hoy para que sepan
Und heute, damit ihr wisst,
Ahora donde vive Lencho
Wo Lencho jetzt wohnt:
En todo Jalisco
In ganz Jalisco
Y en Guanatos manda El Mencho
Und in Guanatos befiehlt El Mencho.
Si a veces me ondeo
Wenn ich manchmal durchdrehe,
Es porque tengo una razón...
Dann weil ich einen Grund habe...
¿Van A Querer Más
Wollt ihr noch mehr
O mejor le paro?
Oder höre ich besser auf?
Me sobra la gente
Ich habe genug Leute
Y también me sobra el varo
Und auch Geld habe ich im Überfluss.
Cuando por la harina ustedes van
Wenn ihr wegen des Mehls (Kokain) loszieht,
Yo voy de regreso con el pan
Komme ich schon mit dem Brot (Geld) zurück.
Y lo del boludo que tumbe
Und die Sache mit dem Idioten, den ich erledigt habe,
Me viene guango
Ist mir scheißegal.
Tuve mis motivos
Ich hatte meine Gründe
Con la bronca en Guachinango
Mit dem Ärger in Guachinango.
Y gavilán que suelta
Und ein Habicht, der loslässt,
Dicen que no es gavilán...
Sagt man, ist kein Habicht...
Pero no todo es pleito
Aber nicht alles ist Streit
En la manada de repente
Im Rudel, plötzlich
Una pisteada sirve pa des estresar
Dient ein Saufgelage zum Stressabbau.
En una moto Cross agarro viada
Auf einem Motocross-Motorrad nehme ich Fahrt auf
Y elijo Puerto Vallarta
Und ich wähle Puerto Vallarta
Como destino final
Als Endziel.
Nada mas no me hagan enojar
Macht mich nur nicht wütend,
Porque tal vez pueden encontrar
Denn vielleicht könntet ihr was abkriegen.
Yo soy El Mencho
Ich bin El Mencho
Y soy puro Michoacán...
Und ich bin reines Michoacán...
(Y arriba Michoacán y Jalisco plebada
(Und hoch lebe Michoacán und Jalisco, Leute!
Y así suena Enigma Norteño
Und so klingt Enigma Norteño!
Hay otro)
Da ist noch einer!)
Si saben contar
Wenn ihr zählen könnt,
No cuenten conmigo
Zählt nicht mit mir.
Esos del gobierno
Diese von der Regierung
Se la pegan de muy vivos
Tun so, als wären sie sehr schlau.
Si arriba esta Dios pa perdonar
Wenn oben Gott ist, um zu vergeben,
Yo estoy en Zapopan pa accionar
Bin ich in Zapopan, um zu handeln.
Y espero que les quede
Und ich hoffe, es wird euch
Bien claro el mensajito
Sehr klar die kleine Nachricht.
Se enredaron gacho
Ihr habt euch übel verstrickt,
Metiéndose con Menchito
Indem ihr euch mit Menchito angelegt habt.
Y no te agüites mijo
Und sei nicht traurig, mein Sohn,
Pronto saldrás del penal...
Bald kommst du aus dem Knast...
Modo talibán
Taliban-Modus,
Lo traigo activado
Den habe ich aktiviert.
Al estilo Irak
Im Irak-Stil,
Los 50 van por un lado
Die 50er (Kaliber .50 Waffen) sind auf einer Seite.
Todo depende de la ocasión
Alles hängt von der Gelegenheit ab,
Y hay pa que se peguen un quemón
Und es gibt was, damit ihr euch die Finger verbrennt.
Me ando en una granja
Ich bin auf einer Farm unterwegs,
Mientras me busca la DEA
Während die DEA mich sucht.
Me ven apostándole
Sie sehen mich wetten
A mis gallos de pelea
Auf meine Kampfhähne.
Puro pa delante
Immer nur vorwärts,
La nueva generación...
Die neue Generation...
Pero no todo es pleito
Aber nicht alles ist Streit
En la manada de repente
Im Rudel, plötzlich
Una pisteada sirve pa des estresar
Dient ein Saufgelage zum Stressabbau.
En una moto Cross agarro viada
Auf einem Motocross-Motorrad nehme ich Fahrt auf
Y elijo Puerto Vallarta
Und ich wähle Puerto Vallarta
Como destino final
Als Endziel.
Nada más no me hagan enojar
Macht mich nur nicht wütend,
Porque tal vez pueden encontrar
Denn vielleicht könntet ihr was abkriegen.
Yo soy El Mencho
Ich bin El Mencho
Y soy puro Michoacán...
Und ich bin reines Michoacán...





Writer(s): Ernesto Barajas Serrano, Jose Angel Del Villar


Attention! Feel free to leave feedback.