Lyrics and translation Enigma - Incognito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
shadow
on
the
wall.
Как
тень
на
стене
You
were
coming,
you
best
go.
Ты
приходил,
тебе
лучше
уйти
Not
protected
by
the
law,
Не
защищен
законом
But
still...
incognito.
Ты
все
еще...
инкогнито
You're
capturing
my
soul,
Ты
пленяешь
мою
душу
They
don't
want
it,
you
best
go.
Они
не
хотят
этого,
тебе
лучше
уйти
Who
you
are,
nobody
knows,
Кто
ты
такой
никто
не
знает
Can't
get
behind
incognito,
Никто
не
может
проследить
за
инкогнито
Like
a
shadow
on
the
wall,
Подобно
тени
на
стене
Free
access
through
around
the
world.
У
тебя
полный
доступ
ко
всему
миру
Who
you
are,
nobody
knows,
Кто
ты
такой
никто
не
знает
Eyes
without
face
incognito.
Глаза
без
лица
инкогнито
Sade,
dit
moi.
Сад,
скажи
мне
Like
a
shadow
on
the
wall,
Подобно
тени
на
стене
Free
access
through
around
the
world.
У
тебя
полный
доступ
ко
всему
миру
Sade,
donne
moi.
Сад,
дай
мне
Like
a
shadow
on
the
wall,
Подобно
тени
на
стене
Free
access
through
around
the
world.
У
тебя
полный
доступ
ко
всему
миру
Like
a
shadow
on
the
wall,
Подобно
тени
на
стене
Free
access
through
around
the
world.
У
тебя
полный
доступ
ко
всему
миру
Like
a
shadow
on
the
wall,
Подобно
тени
на
стене
You
were
coming,
you
best
go.
Ты
приходил,
тебе
лучше
уйти
Not
protected
by
the
law,
Не
защищен
законом
But
still...
incognito.
Ты
все
еще...
инкогнито
Like
a
shadow
on
the
wall,
Подобно
тени
на
стене
Free
access
through
around
the
world.
У
тебя
полный
доступ
ко
всему
миру
Who
you
are,
nobody
knows,
Кто
ты
такой
никто
не
знает
Eyes
without
face
incognito.
Глаза
без
лица
инкогнито
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL CRETU
Album
Voyageur
date of release
11-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.