Lyrics and translation Enigma - La Historia De 'Sadeness (Part II)'
La Historia De 'Sadeness (Part II)'
История 'Sadeness (Part II)'
El
sonido
de
un
órgano
te
atrae
al
interior
Звук
органа
заманчиво
притягивает
тебя
внутрь,
Unas
manos
invisibles
te
tocan
y
te
empujan
hacia
delante
Невидимые
руки
касаются
тебя
и
толкают
вперед
Al
poco
tus
ojos
se
acostumbran
a
la
oscuridad
Вскоре
твои
глаза
привыкают
к
темноте,
Un
millón
de
oraciones
y
mil
millones
de
maldiciones
flotan
en
el
aire
y
caen
al
suelo
convirtiéndose
en
humo
rojo
Миллион
молитв
и
миллиард
проклятий
парят
в
воздухе
и
падают
на
землю,
превращаясь
в
красный
дым,
Esta
catedral
está
en
ruinas:
los
bancos
desvencijados,
las
paredes
se
desmoronan,
banderas
hechas
harapos,
Santos
cubiertos
moho
y
un
gran
agujero
en
el
tejado
Этот
собор
в
руинах:
скамьи
обветшали,
стены
рушатся,
флаги
в
клочья,
святые
покрыты
плесенью,
а
в
крыше
большая
дыра,
En
el
santuario,
un
grupo
de
monjes
que
visten
sotanas
rojas
bordadas
cantan
salmos
blasfemos
В
санктуарии
группа
монахов
в
красных
вышивках
поют
богохульные
псалмы,
Un
ritual
mágico
inspira
a
un
monje
en
éxtasis
vestido
con
ropas
de
ceremonia:
mira
al
altar
con
los
brazos
extendidos
y
te
da
la
espalda.
¿Está
rezando?,
no,
está
escuchando
algún
tipo
de
mensaje
misterioso:
"
Магический
ритуал
вдохновляет
монаха
в
экстазе,
одетого
в
церемониальные
одежды:
он
смотрит
на
алтарь
с
распростёртыми
руками
и
отворачивается
от
тебя.
Он
молится?
Нет,
он
слушает
какое-то
таинственное
послание:
\"
Viens
chez-moi
Приди
ко
мне,
Je
suis
ton
destin"
Я
твоя
судьба\"
Sientes
curiosidad,
te
acercas
a
él
y
cuando
estás
justo
detrás,
se
da
la
vuelta
y
te
quedas
de
piedra
Ты
любопытствуешь,
подходишь
к
нему,
и
когда
ты
прямо
за
ним,
он
оборачивается,
и
ты
в
шоке,
El
monje
es
una
mujer,
la
cara
de
la
conductora
de
la
limusina
Монах
- это
женщина,
лицо
водителя
лимузина,
Está
medio
desnuda,
sonrisa
lasciva,
labios
sensuales,
cuerpo
perfecto.
"
Она
полунага,
с
похотливой
улыбкой,
чувственными
губами,
совершенным
телом.
\"
Sade
J'ai
compris
Сад,
я
понял,
Sade
Je
te
suis"
¿Ángel
o
Demonio?
Сад,
я
последую
за
тобой\",
Ангел
или
Демон?
Te
sientes
tentado,
confundido,
asustado
Ты
чувствуешь
себя
соблазненным,
смущенным,
напуганным,
Te
indica
que
te
acerques:
sus
ojos
te
agarran,
sus
palabras
te
atrapan
Она
знаком
тебе
подойти:
ее
глаза
цепляют
тебя,
ее
слова
захватывают
тебя,
Su
belleza
alimenta
tus
sueños
Ее
красота
питает
твои
мечты,
Tu
miedo
prende
fuego
y
se
hace
cenizas
Твой
страх
вспыхивает
и
превращается
в
пепел,
Te
sientes
más
ligero,
mejor,
salvado
Ты
чувствуешь
себя
легче,
лучше,
спасенным,
Consciente,
por
supuesto,
de
que
sigues
perdido
Осознавая,
конечно,
что
ты
все
еще
заблудился,
Estas
dispuesto
a
sucumbir,
listo
para
rendirte
Ты
готов
сдаться,
готов
капитулировать,
Necesitas
tocarla
Тебе
нужно
ее
коснуться,
Pero
no
agarras
nada
Но
ты
не
хватаешь
ничего,
Se
ha
ido:
una
ilusión
desvanecida
Она
исчезла:
иллюзия
растаяла,
La
imagen
queda
almacenada
Изображение
сохраняется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL KUNZE, MICHAEL CRETU
Attention! Feel free to leave feedback.