Enigma - La Historia De 'Sadeness, Pt. II' - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Enigma - La Historia De 'Sadeness, Pt. II'




La Historia De 'Sadeness, Pt. II'
The Story of 'Sadeness, Pt. II'
El sonido de un órgano te atrae al interior
The sound of an organ draws you inside
Unas manos invisibles te tocan y te empujan hacia adelante
Invisible hands touch you and push you forward
Al poco tus ojos se acostumbran a la oscuridad
Soon your eyes adjust to the darkness
Un millon de oraciones y mil millones de maldiciones
A million prayers and a billion curses
Flotan en el aire y caen al suelo
Float in the air and fall to the ground
Convirtiendose en humo rojo
Turning into red smoke
Esta catedral está en ruinas
This cathedral is in ruins
Los bancos desvencijados, las paredes se desmoronan
The pews are dilapidated, the walls crumbling
Banderas hechas arapos, santos cubiertos de moho
Flags turned to rags, saints covered in mold
Y un gran agujero en el tejado
And a large hole in the roof
En el santuario un grupo de monjes que visten sotanas rojas bordadas
In the sanctuary, a group of monks wearing embroidered red robes
Cantan salmos blasfemos
Sing blasphemous psalms
Un ritual mágico inspira a un monje en éxtasis vestido con ropas de seremonia
A magical ritual inspires a monk in ecstasy dressed in ceremonial clothing
Mira al altar con los brazos extendidos y te da la espalda
He looks at the altar with arms outstretched and his back to you
¿Está rezando?, no
Is he praying? No
¿Está escuchando algún tipo de mensaje misterioso?
Is he listening to some kind of mysterious message?
(?)
(?)
Sientes curiosidad, te acercas a el y cuando estas justo detras
You are curious, you approach him and when you are right behind
Se da la vuelta y te quedas de piedra
He turns around and you are petrified
El monje es una mujer, la cara de la conductora de la limusina
The monk is a woman, the face of the limousine driver
Esta medio desnunda, sonrisa lasiva, labios sensuales, cuerpo perfecto
She is half naked, sly smile, sensual lips, perfect body
(?)
(?)
¿Ángel o demonio?, te sientes tentado, confundido, asustado
Angel or demon? You feel tempted, confused, scared
Te indica que te acerques
She beckons you closer
Sus ojos te agarran, sus palabras te atrapan, su belleza alimenta tus sueños
Her eyes grab you, her words trap you, her beauty fuels your dreams
Tu miedo prende fuego y se hace cenizas
Your fear catches fire and turns to ashes
Te sientes mas ligero
You feel lighter
Mejor salvado, conciente por supuesto de que sigues perdido
Better saved, aware of course that you are still lost
Esta dipuesto a sucumbir, listo para rendirte
You are willing to succumb, ready to surrender
Necesotas tocarla pero no agarras nada, se ha ido, una ilusión desvanecida
You need to touch her but you grab nothing, she's gone, a vanished illusion
La imagen queda almacenada
The image is stored





Writer(s): MICHAEL KUNZE, MICHAEL CRETU


Attention! Feel free to leave feedback.