Lyrics and translation Enigma - Sadness Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procedamus
in
pace
Процедамус
в
темпе
In
nomine
Christi,
Amen
In
nomine
Christi,
Amen
Cum
angelis
et
pueris,
fideles
inveniamur
Cum
angelis
и
pueris,
fideles
inveniamur
Attollite
portas,
principes,
vestras,
Attollite
portas,
принципы,
vestras,
Et
elevamini,
portae
aeternales,
И
elevamini,
portae
aeternales,
Et
introibit
Rex
gloriae.
И
интровибит
Рекса
глориэ.
Quis
est
iste
Rex
gloriae?
Что
это
за
Рекс
глориэ?
Sade,
dis-moi...
Сад,
скажи
мне...
Sade,
donnes-moi...
Сад,
дай
мне...
Procedamus
in
pace
Процедамус
в
темпе
In
nomine
Christi,
Amen
In
nomine
Christi,
Amen
Sade,
dis-moi,
qu'est-ce
que
tu
vas
chercher?
Сад,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
искать?
Le
bien
par
le
mal?
La
vertue
par
le
vice?
Добро
через
зло?
Добродетель
через
порок?
Sade,
dis-moi,
pourquoi
l'evangile
du
mal?
Сад,
скажи
мне,
почему
Евангелие
зла?
Quelle
est
ta
religion?
Ou
sont
tes
fideles?
Какова
твоя
религия?
Где
твои
Фидели?
Si
tu
es
contre
Dieu,
tu
es
contre
l'homme.
Если
ты
против
Бога,
ты
против
человека.
Sade,
dis-moi,
pourquoi
le
sang
pour
le
plaisir,
le
plaisir
sans
l'amour?
Сад,
скажи
мне,
почему
кровь
для
удовольствия,
удовольствие
без
любви?
N'y-a-t'il
plus
de
sentiment
dans
le
culte
de
l'homme?
Неужели
в
культе
человека
больше
нет
чувства?
Sade,
es-tu
diabolique,
ou
divin?
Сад,
ты
злой
или
божественный?
Sade,
dis-moi...
Сад,
скажи
мне...
Sade,
donnes-moi...
Сад,
дай
мне...
Sade,
dis-moi...
Hosanna
Сад,
скажи
мне
...
Осанна
Sade,
donnes-moi...
Hosanna
Сад,
дай
мне
...
осанну.
Sade,
dis-moi...
Hosanna
Сад,
скажи
мне
...
Осанна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.C. CURLY, FRANK PETER, DAVID FAIRSTEIN
Attention! Feel free to leave feedback.