Lyrics and translation Enima - Cullinan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
soir
j'ai
rêvé
d'une
Cullinan,
j'étais
dedans
avec
Viviana
Вчера
ночью
мне
снился
Куллинан,
я
был
в
нем
с
Вивианой
J'achetais
des
diamants
chez
Avianne,
j'peux
pas
aimer
toutes
les
Tatiana
Покупал
бриллианты
у
Авианна,
не
могу
любить
всех
этих
Татьян
Le
drip
est
d'Europe
et
la
dope
de
Cali,
150.000
sur
le
ass
de
Tami
Стиль
из
Европы,
а
дурь
из
Кали,
150
тысяч
на
заднице
Тами
Ton
rappeur
préféré
consomme
des
molly,
les
groupies
m'adorent
quand
j'leur
donne
des
Addys
Твой
любимый
рэпер
глотает
молли,
группи
обожают
меня,
когда
я
даю
им
Аддералл
Salope
y'a
qu'ta
bouche
qui
est
pleine
de
sauce,
j'fabrique
des
wins
avec
quelques
loss
Сучка,
только
твой
рот
полон
соуса,
я
создаю
победы
из
нескольких
поражений
Y'a
beaucoup
de
bosseurs,
mais
y'a
quelques
boss,
j'prends
tout
le
beef
et
j'laisse
quelques
os
Много
работяг,
но
есть
несколько
боссов,
я
забираю
весь
биф
и
оставляю
пару
костей
Les
diamants
sont
roses,
candy
floss,
elle
suck
mon
dick,
baby
gloss
Бриллианты
розовые,
как
сахарная
вата,
она
сосет
мой
член,
детка
блестит
T'as
disparu
j'avais
rien
dans
les
poches,
t'as
des
revenus,
tu
veux
Fendi
et
Porsche
Ты
исчезла,
когда
у
меня
не
было
ни
гроша,
у
тебя
есть
доход,
ты
хочешь
Фенди
и
Порше
La
putain
d'sa
mère
que
c'est
super
drôle,
fais
le
Superman,
j'ai
du
super
chrome
Черт
возьми,
это
очень
смешно,
делай
Супермена,
у
меня
супер
хром
Yes
j'suis
resté
down,
j'ai
un
super
trône,
mes
gars
derrière
les
barreaux
veulent
un
super
drone
Да,
я
остался
на
дне,
у
меня
супер
трон,
мои
парни
за
решеткой
хотят
супер
дрон
Et
si
j'réussis
j'vais
les
libérer,
ma
victoire
est
trop
dure
à
digérer
И
если
я
добьюсь
успеха,
я
освобожу
их,
моя
победа
слишком
тяжела
для
переваривания
Le
ice
sur
mon
cou
c'est
la
Sibérie,
que
la
moula
que
je
sais
récupérer
Лед
на
моей
шее
- это
Сибирь,
только
деньги
я
умею
возвращать
Et
j'devais
devenir
rich
et
j'devais
pimp
des
bitchs,
et
j'devais
hit
des
licks
et
j'devais
faire
tout
ça
И
я
должен
был
стать
богатым,
и
я
должен
был
кадрить
сучек,
и
я
должен
был
грабить,
и
я
должен
был
делать
все
это
Et
j'ai
finesse
le
plug,
j'ai
pris
un
half
a
brick
et
j'ai
acheté
un
stick
j'ai
décidé
que
j'paye
pas
И
я
обманул
поставщика,
взял
полкирпича
и
купил
ствол,
я
решил,
что
не
буду
платить
J'vais
faire
un
bébé
dans
une
Rolls
Royce,
si
c'est
une
fille
j'vais
sûrement
l'appeler
Wraith
Я
сделаю
ребенка
в
Роллс-Ройсе,
если
это
будет
девочка,
я,
наверное,
назову
ее
Wraith
Si
c'est
un
garçon
je
vais
l'appeler
Salem
et
je
vais
lui
apprendre
comment
remplir
le
safe
Если
это
будет
мальчик,
я
назову
его
Салем,
и
я
научу
его,
как
наполнять
сейф
Arrête
de
dire
que
tu
vis
pas
sur
le
dos
d'une
fille
si
tu
vis
sur
celui
de
ta
maman
Перестань
говорить,
что
ты
не
живешь
за
счет
девушки,
если
ты
живешь
за
счет
своей
мамы
Si
t'aurais
break
une
bitch
pour
80.000$,
d'un
coup
tu
parlerais
un
peu
moins
qu'avant
Если
бы
ты
развел
сучку
на
80
тысяч
баксов,
ты
бы
вдруг
стал
говорить
немного
меньше,
чем
раньше
Mes
baddies
sont
happy,
ils
font
plus
de
tarif
que
tous
ces
rappeurs
à
la
con
Мои
красотки
счастливы,
они
берут
больше,
чем
все
эти
рэперы-придурки
Dior
sur
mon
body,
j'vais
skur
dans
la
Audi,
j'appuie
sur
la
pédale
à
fond
Диор
на
моем
теле,
я
уезжаю
на
Ауди,
жму
педаль
до
упора
What's
up,
broke
bitch,
toutes
mes
ex,
comment
ça
va
Как
дела,
нищая
сучка,
все
мои
бывшие,
как
поживаете?
J'suis
back
on,
drip
on,
donnez
moi
d'la
moulaga
Я
вернулся,
весь
в
стиле,
дайте
мне
бабла
What's
up,
broke
bitch,
toutes
mes
ex,
comment
ça
va
Как
дела,
нищая
сучка,
все
мои
бывшие,
как
поживаете?
J'suis
back
on,
drip
on,
donnez
moi
d'la
moulaga
Я
вернулся,
весь
в
стиле,
дайте
мне
бабла
Le
weed
est
tellement
loud,
on
va
déranger
les
neighbours
Трава
такая
громкая,
что
мы
будем
мешать
соседям
My
nigga,
t'es
devenu
un
whole
saver
Мой
нигга,
ты
стал
настоящим
спасителем
Moi,
je
reste
focus
sur
le
paper
Я
же
остаюсь
сосредоточенным
на
деньгах
Tôt
ou
tard,
je
sais
qu'tu
vas
devenir
un
hater
Рано
или
поздно,
я
знаю,
ты
станешь
хейтером
J'ai
fait
un
wet
dream
ou
j'ai
fuck
Ludivine
Мне
приснился
мокрый
сон,
где
я
трахал
Лудивин
Oh
shit
c'est
vrai
c'était
pas
juste
un
dream
О
черт,
это
правда,
это
был
не
просто
сон
Oh
shit
c'est
vrai
fallait
pas
que
j'le
dise
О
черт,
это
правда,
не
стоило
мне
этого
говорить
Qu'on
a
pas
su
comment
garder
nos
jeans
Что
мы
не
смогли
удержать
свои
джинсы
Changement
de
sujet
rapide,
2020
c'est
mon
année
salope
Быстрая
смена
темы,
2020
- мой
год,
сучка
Je
prends
tout
ce
qu'il
y
a
devant
moi
Я
беру
все,
что
передо
мной
J'le
fais
vite
sans
effort,
mais
j'vois
personne
en
ville
qui
me
devance
ou
bien
qui
s'retrouve
devant
moi
Я
делаю
это
быстро
и
без
усилий,
но
я
не
вижу
никого
в
городе,
кто
бы
меня
опережал
или
был
передо
мной
Et
j'vais
compter
recompter
autant
de
fois
et
j'vais
jamais
respecter
autant
de
lois
И
я
буду
считать
и
пересчитывать
столько
раз,
и
я
никогда
не
буду
соблюдать
столько
законов
J'apprends
à
ta
chiennasse
le
don
de
soi
et
je
grandis
chaque
jour
oui
je
prends
du
poids
Я
учу
твою
сучку
самоотдаче,
и
я
расту
каждый
день,
да,
я
набираю
вес
Check
le
movie,
j'veux
me
faire
payer,
moi,
fuck
les
coulisses
Смотри
фильм,
я
хочу,
чтобы
мне
платили,
мне
плевать
на
закулисье
Les
rappeurs
de
ma
ville
c'est
des
pussy
fruity,
check
mon
ice
game,
drip,
coulis
Рэперы
моего
города
- фруктовые
киски,
посмотри
на
мои
украшения,
стиль,
соус
J'monte
sur
le
plane,
pimp,
choosy,
j'monte
sur
le
game
c'est
ma
bitch,
oh
oui
Я
поднимаюсь
на
борт
самолета,
сутенер,
привередливый,
я
поднимаюсь
на
вершину
игры,
это
моя
сучка,
о
да
J'avais
pas
de
groupies
quand
j'avais
pas
un
Loony
j'avais
pas
d'espoir
moi
j'avais
juste
un
toolie
У
меня
не
было
группи,
когда
у
меня
не
было
денег,
у
меня
не
было
надежды,
у
меня
был
только
ствол
Bitch
on
vient
du
east
on
est
des
présidents,
présidents,
présidents
Сучка,
мы
с
востока,
мы
президенты,
президенты,
президенты
Danger
c'est
imminent,
comportement
déviant
Опасность
неминуема,
поведение
отклоняющееся
La
balle
va
pas
dévier,
Percy
c'est
délirant
Пуля
не
свернет,
Перси
безумен
Si
on
croise
un
ennemi,
son
corps
sera
déraillé,
déraillé,
déraillé
Если
мы
встретим
врага,
его
тело
будет
разорвано,
разорвано,
разорвано
Nous
on
sait
pas
détailler
Мы
не
умеем
детализировать
Le
kilo
est
médaillé,
cellophané
Килограмм
награжден,
в
целлофане
Mon
rêve
est
brillant,
j'te
donne
le
bilan
Моя
мечта
блестящая,
я
даю
тебе
отчет
Le
drip
vient
de
Milan,
en
avance
de
1000
ans
Стиль
из
Милана,
опережает
на
1000
лет
Sur
mon
divan
j'ai
une
bad
bitch
et
elle
vient
de
l'Iran
На
моем
диване
плохая
сучка,
и
она
из
Ирана
Réussite,
c'est
ma
carte
de
visite
Успех
- моя
визитная
карточка
Pétasse
dans
la
suite
y'aura
pas
de
fuite,
10.000
sur
mon
suit
Шлюха
в
номере,
не
будет
утечки,
10
тысяч
на
моем
костюме
Oui
c'est
aucun
doute,
j'vais
laisser
mes
petits
autour
de
sa
bouche
Да,
это
без
сомнения,
я
оставлю
своих
малышей
вокруг
ее
рта
What's
up,
broke
bitch,
toutes
mes
exs,
comment
ça
va
Как
дела,
нищая
сучка,
все
мои
бывшие,
как
поживаете?
J'suis
back
on,
drip
on,
donnez
moi
d'la
moulaga
Я
вернулся,
весь
в
стиле,
дайте
мне
бабла
What's
up,
broke
bitch,
toutes
mes
exs,
comment
ça
va
Как
дела,
нищая
сучка,
все
мои
бывшие,
как
поживаете?
J'suis
back
on,
drip
on,
donnez
moi
d'la
moulaga
Я
вернулся,
весь
в
стиле,
дайте
мне
бабла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samir Slimani
Attention! Feel free to leave feedback.