Lyrics and translation Enima - Né Pour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
des
diamants
sur
mon
cou
Хочу
бриллианты
на
свою
шею
Baby
j'suis
né
pour
Детка,
я
рожден
для
этого
J'veux
des
cent
milles
pour
mes
shows
Хочу
сто
тысяч
за
свои
шоу
Baby
suis
né
pour
Детка,
я
рожден
для
этого
Un
kilo
d'or
c'est
même
pas
lourd
Килограмм
золота
— это
даже
не
тяжело
Baby
j'suis
né
pour
Детка,
я
рожден
для
этого
J'ai
pris
un
aller
sans
retour
Я
взял
билет
в
один
конец
J'espère
que
j'suis
né
pour
Надеюсь,
что
я
рожден
для
этого
J'ai
besoin
de
20k
pour
mon
prochain
chain
Мне
нужно
20
тысяч
на
мою
следующую
цепь
Comme
si
j'avais
queq'chose
a
foutre
du
fame
Как
будто
мне
есть
дело
до
славы
Salope
non
j'ai
jamais
make
it
rain
Сучка,
нет,
я
никогда
не
устраивал
денежный
дождь
J'fume
des
backwoods
pour
cacher
mon
pain
Я
курю
Backwoods,
чтобы
спрятать
свою
добычу
J'ai
besoin
de
faire
briller
mon
rist
Мне
нужно,
чтобы
мое
запястье
сияло
Fuck
it
j'investis
le
tarif
К
черту,
я
инвестирую
весь
гонорар
A
16
ans
mes
jeunes
c'est
des
diables
В
16
лет
моя
молодежь
— это
черти
Ils
récoltent
des
bodies,ils
sniff
Они
собирают
тела,
они
нюхают
Ils
savent
déjà
faire
des
transferts
Они
уже
умеют
делать
переводы
Ils
parlent
de
maison
pour
leurs
mères
Они
говорят
о
домах
для
своих
матерей
Ils
connaissent
la
vie
Они
знают
жизнь
Ils
ont
pas
peur
Они
не
боятся
Même
s'ils
sont
juste
né
hier
Даже
если
они
только
вчера
родились
Mes
jeunes
on
pas
de
og
У
моей
молодежи
нет
наставников
Decide
tous
par
eux
même
Решают
все
сами
Ils
veulent
jtente
Они
хотят
палатки
Ils
ont
des
armes
У
них
есть
оружие
Et
y
vont
te
douiller
eux
même
И
они
сами
тебя
обчистят
Ils
connaissent
pas
le
doorman
mais
y
s'front
pas
fouiller
quand
même
Они
не
знают
вышибалу,
но
их
все
равно
не
обыщут
Ils
arrivent
juste
a
50
comme
si
q'y'avait
la
guerre
Они
приходят
впятером,
как
будто
идет
война
Ils
ont
des
poches
faite
pour
bien
remplir
У
них
карманы,
созданные
для
того,
чтобы
их
наполнять
Ils
vendent
des
roches
et
pimp
des
hoes
avant
de
dormir
Они
продают
камни
и
сутенерят
шлюх
перед
сном
Ils
ont
poche
faite
pour
bien
sentir
У
них
карманы,
созданные
для
того,
чтобы
хорошо
пахнуть
Ils
ont
les
yeux
ouvert
sa
sert
a
rien
de
leur
mentir
У
них
открыты
глаза,
бесполезно
им
лгать
J'veux
des
diamants
sur
mon
cou
Хочу
бриллианты
на
свою
шею
Baby
j'suis
né
pour
Детка,
я
рожден
для
этого
J'veux
des
cent
milles
pour
mes
shows
Хочу
сто
тысяч
за
свои
шоу
Baby
suis
né
pour
Детка,
я
рожден
для
этого
Un
kilo
d'or
c'est
même
pas
lourd
Килограмм
золота
— это
даже
не
тяжело
Baby
j'suis
né
pour
Детка,
я
рожден
для
этого
J'ai
pris
un
aller
sans
retour
Я
взял
билет
в
один
конец
J'espère
que
j'suis
né
pour
Надеюсь,
что
я
рожден
для
этого
J'ai
besoin
de
20k
pour
mon
prochain
chain
Мне
нужно
20
тысяч
на
мою
следующую
цепь
Comme
si
j'avais
queq'chose
a
foutre
du
fame
Как
будто
мне
есть
дело
до
славы
Salope
non
j'ai
jamais
make
it
rain
Сучка,
нет,
я
никогда
не
устраивал
денежный
дождь
J'fume
des
backwoods
pour
cacher
mon
pain
Я
курю
Backwoods,
чтобы
спрятать
свою
добычу
J'ai
besoin
de
20k
pour
mon
prochain
chain
Мне
нужно
20
тысяч
на
мою
следующую
цепь
J'ai
spend
40k
sur
mon
dernier
case
Я
потратил
40
тысяч
на
свой
последний
кейс
J'ai
besoin
de
15
whip
pour
moi
et
ma
gang
Мне
нужно
15
тачек
для
меня
и
моей
банды
Bitch
si
c'est
la
guerre
tu
c'est
déjà
qu'on
vas
tous
bang
Сучка,
если
это
война,
ты
уже
знаешь,
что
мы
все
будем
стрелять
J'ai
besoin
de
l'héritage
d'ton
grand
père
sur
mon
fucking
rist
Мне
нужно
наследство
твоего
деда
на
моем
чертовом
запястье
J'fume
du
loud
et
j'fonde
des
hoes
Я
курю
травку
и
трахаю
шлюх
Bebe
la
vie
stune
bitch
Детка,
жизнь
— стерва
Ma
main
est
tannée
de
vivre
avec
moi
Моей
руке
надоело
жить
со
мной
Suis
toujours
en
clic
Я
всегда
в
движении
En
plus
j'ai
la
moitié
des
hoes
de
mon
City
sur
mon
dick
Кроме
того,
у
меня
на
члене
половина
шлюх
моего
города
Ah
oui
j'ai
besoin
de
vivre
Ах
да,
мне
нужно
жить
Bitch
si
tu
m'aimes
tu
me
suis
Сучка,
если
ты
меня
любишь,
ты
следуешь
за
мной
Ah
oui
j'ai
besoin
de
vivre
Ах
да,
мне
нужно
жить
Bitch
si
tu
m'aimes
tu
me
suis
Сучка,
если
ты
меня
любишь,
ты
следуешь
за
мной
J'veux
des
diamants
sur
mon
cou
Хочу
бриллианты
на
свою
шею
Baby
j'suis
né
pour
Детка,
я
рожден
для
этого
J'veux
des
cent
milles
pour
mes
shows
Хочу
сто
тысяч
за
свои
шоу
Baby
suis
né
pour
Детка,
я
рожден
для
этого
Un
kilo
d'or
c'est
même
pas
lourd
Килограмм
золота
— это
даже
не
тяжело
Baby
j'suis
né
pour
Детка,
я
рожден
для
этого
J'ai
pris
un
aller
sans
retour
Я
взял
билет
в
один
конец
J'espère
que
j'suis
né
pour
Надеюсь,
что
я
рожден
для
этого
J'ai
besoin
de
20k
pour
mon
prochain
chain
Мне
нужно
20
тысяч
на
мою
следующую
цепь
Comme
si
j'avais
queq'chose
a
foutre
du
fame
Как
будто
мне
есть
дело
до
славы
Salope
non
j'ai
jamais
make
it
rain
Сучка,
нет,
я
никогда
не
устраивал
денежный
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.