Enima - Papier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enima - Papier




Papier
Бумага
Demande pour nous à Montréal et tu vas penser qu'c'est New-York
Спроси про нас в Монреале, и ты подумаешь, что это Нью-Йорк
Mes petits bougent différemment, ils ont des ties avec la mort
Мои малыши двигаются по-другому, у них связи со смертью
Tu dis qu'la rue c'était ta mère, mais toutes les années elle t'avorte
Ты говоришь, что улица была твоей матерью, но каждый год она тебя отвергает
Et t'es dans les boites de nuit à raconter qu'elle te rapporte
И ты торчишь в ночных клубах, рассказывая, как она тебя обеспечивает
Moi, j'connaissais que mon bloc que mes noirs et mes arabes
Я знал только свой квартал, своих черных и арабов
Maintenant j'connais que ma mère, mon arme à feu et ma salade
Теперь я знаю только свою мать, свой ствол и свою капусту
Regardе bien le démarrage, tu peux crier "j'ai la rage"
Смотри внимательно на старт, ты можешь кричать в ярости"
Enima c'est l'futur sur six heures de décalage horaire, pas besoin d'colère
Enima это будущее с шестичасовой разницей во времени, не нужно злиться, детка
J'ai une pute à Paris dans un SVR, elle appelle ça un Range Rover
У меня есть шлюха в Париже в Range Rover, она называет его "Рэндж Ровер"
Si j'achète le sac Chanel, c'est pour qu'elle garde mon ange sauveur
Если я куплю сумку Chanel, то только для того, чтобы она хранила моего ангела-хранителя
Le magazine a 30 pages, t'auras l'image en couleur
В журнале 30 страниц, ты получишь картинку в цвете
Y a du rouge, comme quand ta bitch a ses règles
Там есть красный, как когда у твоей сучки месячные
J'aime aller au stand de tir, donc si j'te rate c'est qu'c'était un rêve
Я люблю ходить в тир, поэтому, если я промахнусь, значит, это был сон
Vas-y cours, même si tes jambes c'est un RS
Давай, беги, даже если твои ноги это RS
Le 3-5-7 est lourd il fait "boom bam badam"
3-5-7 тяжелый, он делает "бум-бам-бадам"
J'ai plus d'amis assassinés que j'ai d'paires de souliers
У меня больше убитых друзей, чем пар обуви
J'mange des repas d'Noël, chez des monsieurs qui vont t'faire fouiller
Я ем рождественские обеды у господ, которые тебя обыщут
Faire le chauffeur, brouiller toutes les routes et puis t'refaire fouiller
Работаю водителем, путаю все дороги, а потом тебя снова обыскивают
tous les photographes d'la fête seront déjà payés
Там, где все фотографы вечеринки уже будут оплачены
Par la juge et la police corrompue qui voudraient nous rayer de la liste
Судьей и коррумпированной полицией, которые хотели бы вычеркнуть нас из списка
Donc j'invite l'avocat boire du Hennessy, 3 mois pour un 25 chargé, c'est pas mal ici
Поэтому я приглашаю адвоката выпить Hennessy, 3 месяца за заряженный 25-й калибр, неплохо здесь
On sait qu'ils vont travailler pour nous ramener, donc on vit la vie
Мы знаем, что они будут работать, чтобы вернуть нас, поэтому мы живем полной жизнью
Mon frérot est libéré, c'est la fête sur le bloc
Мой братан вышел на свободу, праздник на районе
Mais il est déjà chaud comme avant de rentrer
Но он уже горяч, как до того, как попал внутрь
J'lui ai dit "prends ça cool, j'crois qu'on a trouvé une porte"
Я сказал ему: "Остынь, я думаю, мы нашли выход"
Il m'dit "j'm'en bats les couilles, moi, j'ai besoin de papier" (oh)
Он мне говорит: "Мне плевать, мне нужна бумага" (о)
On ira le chercher peu importe il est, on a besoin de papier (oh)
Мы добудем ее, где бы она ни была, нам нужна бумага (о)
On ira le chercher peu importe il est, on a besoin de papier
Мы добудем ее, где бы она ни была, нам нужна бумага
Cambu (ok), Braco (ok), le stup' (ok)
Трава (ок), Братан (ок), дурь (ок)
Proxo (ok), musique (ok), le taff (ok)
Связи (ок), музыка (ок), работа (ок)
Bah ouais, bah ouais, l'oseille
Ну да, ну да, бабки
La clientèle est rarement mécontente, on est grave assidu
Клиенты редко недовольны, мы очень усердны
Zéro client perdu, pas de sel3a invendue
Ноль потерянных клиентов, ни грамма непроданой соли
Quand j'ai donné, jamais rien attendu
Когда я давал, никогда ничего не ждал взамен
Mais j'ai tout entendu, vous êtes qu'une bande de vendus
Но я все слышал, вы всего лишь кучка продажных
La main qui donne je l'ai jamais mordue
Руку, дающую, я никогда не кусал
Les poussettes en face deviennent vite des malentendus
Разборки напротив быстро превращаются в недопонимания
Y a des boîtiers, mais ça préfère carjack que des nerveux sous Jack
Есть сигнализации, но они предпочитают угонять тачки, чем связываться с торчками под кайфом
Viens faire les comptes petit fils de putain tu craques, bientôt ça met le crack
Давай, считай, сукин сын, ты сломаешься, скоро будет крэк
La vraie kahla, la black, la vraie kahla, la black
Настоящая черная, черная, настоящая черная, черная
Bientôt ça met le crack, la vrai kahla, la black
Скоро будет крэк, настоящая черная, черная
Elle fait la fête, mais elle est pas bête
Она тусуется, но она не дура
Elle est grave bonne, mais elle est pas bête, non, non
Она очень хороша, но она не дура, нет, нет
Elle a changé de boss, elle veut le nouveau boss
Она сменила босса, она хочет нового босса
Son mac c'était un naze qui pouvait pas payer un gloss
Ее сутенер был лохом, который не мог купить блеск для губ
Arme de l'Est, le vent viendra d'l'Ouest
Оружие с Востока, ветер подует с Запада
On va retourner l'game, j'suis en t-shirt gros, j'ai même pas mis d'veste
Мы перевернем игру, я в футболке, детка, я даже не надел куртку
On t'encule si tu veux test, même si t'es le best
Мы тебя поимеем, если ты захочешь проверить, даже если ты лучший
C'est valable pour tout le reste, oui pour tout le reste
Это относится ко всему остальному, да, ко всему остальному
(Vous êtes pas la concu, vous êtes des trous du cul)
(Вы не конкуренты, вы просто мудаки)
(C'est une centaine en plus, pour lui mettre dans le cul)
(Это еще сотня, чтобы засунуть ему в задницу)
On part en couilles à cause d'la direction, c'est tous des assistés
Мы теряем контроль из-за руководства, они все иждивенцы
J'ai jamais insisté quand ils avaient refusé
Я никогда не настаивал, когда они отказали
Qu'est-ce qu'elle a, elle fait la belle, j'lui enlève son Palm Angels et j'la nique sur du Angèle
Что с ней, она строит из себя красавицу, я снимаю с нее Palm Angels и трахаю ее под Angèle
Canada, Algérie, la France, criminelle est l'alliance
Канада, Алжир, Франция, преступный союз
On est passé juste avant l'ambulance
Мы проехали прямо перед скорой
Ton faux salem m'inspire pas trop confiance, j'vais te mettre une distance
Твой фальшивый салам не внушает мне доверия, я собираюсь держать дистанцию
J'suis pas d'accord qu'il y ait mon blaze dans toutes vos médisances
Я не согласен с тем, чтобы мое имя было во всех ваших сплетнях
Le stupéfiant provoque des grosses nuisances, une super provenance
Наркотик вызывает большие неприятности, отличное происхождение
Ton com de merde et notre ppe-fra n'ont aucune ressemblance
Твой дерьмовый коммент и наш товар не имеют ничего общего
TK Enima, ouais
TK Enima, да
Mon frérot est libéré, c'est la fête sur le bloc
Мой братан вышел на свободу, праздник на районе
Mais il est déjà chaud comme avant de rentrer
Но он уже горяч, как до того, как попал внутрь
J'lui ai dit "prends ça cool, j'crois qu'on a trouvé une porte"
Я сказал ему: "Остынь, я думаю, мы нашли выход"
Il m'dit "j'm'en bats les couilles, moi, j'ai besoin de papier" (oh)
Он мне говорит: "Мне плевать, мне нужна бумага" (о)
On ira le chercher peu importe il est, on a besoin de papier (oh)
Мы добудем ее, где бы она ни была, нам нужна бумага (о)
On ira le chercher peu importe il est, on a besoin de papier
Мы добудем ее, где бы она ни была, нам нужна бумага
Cambu (ok), Braco (ok), le stup' (ok)
Трава (ок), Братан (ок), дурь (ок)
Proxo (ok), musique (ok), le taff (ok)
Связи (ок), музыка (ок), работа (ок)
Bah ouais, bah ouais, l'oseille (ok)
Ну да, ну да, бабки (ок)





Writer(s): Samir Slimani


Attention! Feel free to leave feedback.