Enisa - Burn This Bridge - translation of the lyrics into Russian

Burn This Bridge - Enisatranslation in Russian




Burn This Bridge
Сжечь этот мост
You let me down
Ты разочаровал меня
Shut me out
Отвернулся от меня
When I needed you
Когда я нуждалась в тебе
I′m dreaming loud
Мои мечты звучат громко
Can't drown me out
Тебе меня не заглушить
′Cause I got things to prove
Потому что мне есть что доказать
You thought that I'd go quietly and fade to black
Ты думал, что я уйду тихо и растворюсь во тьме
You thought that I'd break easily, I wouldn′t last
Ты думал, что я легко сломаюсь, что я не выдержу
I thought that you were everything, the missing piece
Я думала, что ты был всем, недостающим звеном
When you let me go you lit a fire in me
Когда ты отпустил меня, ты зажег во мне огонь
I′m gonna burn this bridge (down)
Я сожгу этот мост (дотла)
I ain't never coming back (no)
Я никогда не вернусь (нет)
I ain′t never coming back (no, no, no)
Я никогда не вернусь (нет, нет, нет)
That girl you know is gone (now)
Та девушка, которую ты знал, исчезла (теперь)
Leave the tears in the past (oh)
Оставь слезы в прошлом (о)
I ain't never coming back (no, no, no)
Я никогда не вернусь (нет, нет, нет)
You lit this fire in me
Ты зажег этот огонь во мне
Because you never believed
Потому что ты никогда не верил
That there was fire in me
Что во мне есть огонь
Now you can′t, put it out
Теперь ты не можешь потушить его
I'm gonna burn this bridge (down)
Я сожгу этот мост (дотла)
I ain′t never coming back (no)
Я никогда не вернусь (нет)
I ain't never coming back (no, no, no)
Я никогда не вернусь (нет, нет, нет)
Now lesson learned (lesson learned)
Урок усвоен (урок усвоен)
I know I'm worth it (I know I′m worth it)
Я знаю, что я достойна знаю, что я достойна)
I′ll get there on my own
Я доберусь туда сама
Yeah, it's my turn
Да, мой ход
I′m gonna take control
Я возьму всё под контроль
You can't turn down my voice
Ты не можешь заглушить мой голос
You thought that I′d go quietly and fade to black
Ты думал, что я уйду тихо и растворюсь во тьме
You thought that I'd break easily, I wouldn′t last
Ты думал, что я легко сломаюсь, что я не выдержу
I thought that you were everything, the missing piece
Я думала, что ты был всем, недостающим звеном
When you let me go you lit a fire in me
Когда ты отпустил меня, ты зажег во мне огонь
I'm gonna burn this bridge (down)
Я сожгу этот мост (дотла)
I ain't never coming back (no)
Я никогда не вернусь (нет)
I ain′t never coming back (no, no, no)
Я никогда не вернусь (нет, нет, нет)
That girl you know is gone (now)
Та девушка, которую ты знал, исчезла (теперь)
Leave the tears in the past (oh)
Оставь слезы в прошлом (о)
I ain′t never coming back (no, no, no)
Я никогда не вернусь (нет, нет, нет)
You lit this fire in me
Ты зажег этот огонь во мне
Because you never believed
Потому что ты никогда не верил
That there was fire in me
Что во мне есть огонь
Now you can't, put it out
Теперь ты не можешь потушить его
I′m gonna burn this bridge (down)
Я сожгу этот мост (дотла)
I ain't never coming back (no)
Я никогда не вернусь (нет)
I ain′t never coming back (no, no, no)
Я никогда не вернусь (нет, нет, нет)
You let me down
Ты разочаровал меня
Shut me out
Отвернулся от меня
When I needed you
Когда я нуждалась в тебе
Oh, oh
О, о
I'm gonna burn this bridge (down)
Я сожгу этот мост (дотла)
I ain′t never coming back (no)
Я никогда не вернусь (нет)
I ain't never coming back (no, no, no)
Я никогда не вернусь (нет, нет, нет)
That girl you know is gone (she's gone)
Та девушка, которую ты знал, исчезла (она исчезла)
Leave the tears in the past (oh)
Оставь слезы в прошлом (о)
I ain′t never coming back (no, no, no)
Я никогда не вернусь (нет, нет, нет)
You lit this fire in me (yeah)
Ты зажег этот огонь во мне (да)
Because you never believed
Потому что ты никогда не верил
That there was fire in me
Что во мне есть огонь
Now you can′t, put it out
Теперь ты не можешь потушить его
I'm gonna burn this bridge (down)
Я сожгу этот мост (дотла)
I ain′t never coming back (no)
Я никогда не вернусь (нет)
I ain't never coming back (no, no, no)
Я никогда не вернусь (нет, нет, нет)





Writer(s): Julie Hardy, Michael Lang Macallister, Enisa Nikovic


Attention! Feel free to leave feedback.