Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
admit,
to
my
face
Gib
es
einfach
zu,
sag
es
mir
ins
Gesicht
Why
you
cover
you
phone
when
I
check
Warum
verdeckst
du
dein
Handy,
wenn
ich
nachsehe?
You
don't
hear
what
i
say
Du
hörst
nicht,
was
ich
sage
All
I
need
is
a
little
respect
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
bisschen
Respekt
Cos
you
ain't
be
treating
me
right,
baby
Denn
du
behandelst
mich
nicht
richtig,
Baby
You
won't
be
fooling
me
twice,
Babe
Du
wirst
mich
nicht
zweimal
täuschen,
Babe
What
makes
you
think
you
have
the
right
Was
lässt
dich
denken,
du
hättest
das
Recht?
I'm
sorry
that's
just
who
you
are
Tut
mir
leid,
aber
so
bist
du
eben
You
can
cover
it
when
it's
fake
love
Du
kannst
es
vertuschen,
wenn
es
falsche
Liebe
ist
Cos
you
show
me
what
you're
made
of
Denn
du
zeigst
mir,
woraus
du
gemacht
bist
Swear
this
is
your
last
mistake
Ich
schwöre,
das
ist
dein
letzter
Fehler
But
you
never
gonna
change
Aber
du
wirst
dich
nie
ändern
You
can
cover
it
when
it's
fake
love
Du
kannst
es
vertuschen,
wenn
es
falsche
Liebe
ist
Cos
you
show
me
what
you're
made
of
Denn
du
zeigst
mir,
woraus
du
gemacht
bist
Swear
this
is
your
last
mistake
Ich
schwöre,
das
ist
dein
letzter
Fehler
But
you
never
gonna
change
Aber
du
wirst
dich
nie
ändern
I
confess,
I
moved
on
Ich
gestehe,
ich
habe
damit
abgeschlossen
There's
a
reason
I've
been
acting
cold
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
so
kalt
war
You
messed
up,
i
caught
on
Du
hast
Mist
gebaut,
ich
hab's
gemerkt
I
can
see
how
the
ending
unfolds
Ich
sehe,
wie
das
Ganze
endet
Cos
you
ain't
be
treating
me
right,
baby
Denn
du
behandelst
mich
nicht
richtig,
Baby
You
won't
be
fooling
me
twice,
Babe
Du
wirst
mich
nicht
zweimal
täuschen,
Babe
What
makes
you
think
you
have
the
right
Was
lässt
dich
denken,
du
hättest
das
Recht?
I'm
sorry
that's
just
who
you
are
Tut
mir
leid,
aber
so
bist
du
eben
You
can
cover
it
when
it's
fake
love
Du
kannst
es
vertuschen,
wenn
es
falsche
Liebe
ist
Cos
you
show
me
what
you're
made
of
Denn
du
zeigst
mir,
woraus
du
gemacht
bist
Swear
this
is
your
last
mistake
Ich
schwöre,
das
ist
dein
letzter
Fehler
But
you
never
gonna
change
Aber
du
wirst
dich
nie
ändern
You
can
cover
it
when
it's
fake
love
Du
kannst
es
vertuschen,
wenn
es
falsche
Liebe
ist
Cos
you
show
me
what
you're
made
of
Denn
du
zeigst
mir,
woraus
du
gemacht
bist
Swear
this
is
your
last
mistake
Ich
schwöre,
das
ist
dein
letzter
Fehler
But
you
never
gonna
change
Aber
du
wirst
dich
nie
ändern
I
know
you've
been
round
round
Ich
weiß,
du
treibst
dich
rum,
rum
I
know
you've
been
round
round,
No
oh
Ich
weiß,
du
treibst
dich
rum,
rum,
Nein
oh
I
know
you've
been
round
round
Ich
weiß,
du
treibst
dich
rum,
rum
I
know
you've
been
round
round,
you
ah
Ich
weiß,
du
treibst
dich
rum,
rum,
du
ah
You
can
cover
it
when
it's
fake
love
Du
kannst
es
vertuschen,
wenn
es
falsche
Liebe
ist
Cos
you
show
me
what
you're
made
of
Denn
du
zeigst
mir,
woraus
du
gemacht
bist
Swear
this
is
your
last
mistake
Ich
schwöre,
das
ist
dein
letzter
Fehler
But
you
never
gonna
change
Aber
du
wirst
dich
nie
ändern
You
can
cover
it
when
it's
fake
love
Du
kannst
es
vertuschen,
wenn
es
falsche
Liebe
ist
Cos
you
show
me
what
you're
made
of
Denn
du
zeigst
mir,
woraus
du
gemacht
bist
Swear
this
is
your
last
mistake
Ich
schwöre,
das
ist
dein
letzter
Fehler
But
you
never
gonna
change
Aber
du
wirst
dich
nie
ändern
You're
never
gonna
change
Du
wirst
dich
nie
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enisa Nikaj, Dimitri Ehrlich, B Henrik Wolsing
Attention! Feel free to leave feedback.