Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get That Money
Ich hol mir das Geld
Not
gonna
play
nice,
not
gonna
play
weak
Werde
nicht
nett
spielen,
werde
nicht
schwach
spielen
I'm
a
girl
who
got
her
needs
Ich
bin
ein
Mädchen,
das
seine
Bedürfnisse
hat
Not
gonna
stop
until
I
get
that
money
Werde
nicht
aufhören,
bis
ich
das
Geld
bekomme
I
don't
come
with
a
manual
Ich
komme
nicht
mit
einer
Anleitung
No
way
you
can
turn
me
on
Keine
Chance,
dass
du
mich
rumkriegst
'Cause
I'm
so
unpredictable
Denn
ich
bin
so
unberechenbar
Yeah
you
lookin'
so
pitiful
Ja,
du
siehst
so
erbärmlich
aus
Know
what
you
had
'cause
it's
gone
Weißt
jetzt,
was
du
hattest,
denn
es
ist
weg
Took
ya
cash
like
a
criminal
Hab
dein
Geld
genommen
wie
eine
Kriminelle
I'm
no
one's
trophy
Ich
bin
niemandes
Trophäe
Just
when
you
thought
you
could
own
me
Gerade
als
du
dachtest,
du
könntest
mich
besitzen
Baby,
I'm
flush
& you're
folding,
folding
Baby,
ich
habe
einen
Flush
& du
passt,
passt
Not
gonna
play
nice,
not
gonna
play
weak
Werde
nicht
nett
spielen,
werde
nicht
schwach
spielen
I'm
a
girl
who
got
her
needs
Ich
bin
ein
Mädchen,
das
seine
Bedürfnisse
hat
Not
gonna
stop
until
I
get
that
money
Werde
nicht
aufhören,
bis
ich
das
Geld
bekomme
You
better
think
twice,
you
better
say
please
Du
solltest
besser
zweimal
nachdenken,
du
solltest
besser
bitte
sagen
Better
get
down
on
your
knees
Besser,
du
gehst
auf
die
Knie
Oh,
honey,
you
ain't
gettin'
nothin'
from
me
Oh,
Süßer,
du
kriegst
nichts
von
mir
Until
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Till
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Till
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Oh,
honey,
you
ain't
gettin'
nothin'
from
me
Oh,
Süßer,
du
kriegst
nichts
von
mir
Until
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Used
to
feel
so
invisible
Früher
fühlte
ich
mich
so
unsichtbar
You
would
walk
all
over
me
Du
bist
auf
mir
herumgetrampelt
Had
me
trained
like
an
animal,
an
animal
Hattest
mich
trainiert
wie
ein
Tier,
ein
Tier
Now
I
fly
like
a
cannonball
Jetzt
fliege
ich
wie
eine
Kanonenkugel
From
your
chains
I've
broken
free
Von
deinen
Ketten
habe
ich
mich
befreit
Made
a
beast
that
you
can't
control,
no
Hast
ein
Biest
geschaffen,
das
du
nicht
kontrollieren
kannst,
nein
I'm
no
one's
trophy
Ich
bin
niemandes
Trophäe
Just
when
you
thought
you
could
own
me
Gerade
als
du
dachtest,
du
könntest
mich
besitzen
Baby,
I'm
flush
& you're
folding,
folding
Baby,
ich
habe
einen
Flush
& du
passt,
passt
Not
gonna
play
nice,
not
gonna
play
weak
Werde
nicht
nett
spielen,
werde
nicht
schwach
spielen
I'm
a
girl
who
got
her
needs
Ich
bin
ein
Mädchen,
das
seine
Bedürfnisse
hat
Not
gonna
stop
until
I
get
that
money
Werde
nicht
aufhören,
bis
ich
das
Geld
bekomme
You
better
think
twice,
you
better
say
please
Du
solltest
besser
zweimal
nachdenken,
du
solltest
besser
bitte
sagen
Better
get
down
on
your
knees
Besser,
du
gehst
auf
die
Knie
Oh,
honey,
you
ain't
gettin'
nothin'
from
me
Oh,
Süßer,
du
kriegst
nichts
von
mir
Until
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Till
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
(Till
get
that
money,
oh)
(Bis
ich
das
Geld
bekomme,
oh)
Till
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
(Till
get
that
money,
oh)
(Bis
ich
das
Geld
bekomme,
oh)
Till
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Till
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Till
I
get,
till
I
get,
till
I
get
that
money
Bis
ich
krieg',
bis
ich
krieg',
bis
ich
das
Geld
kriege
Till
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Till
I
get,
till
I
get
(Oh)
Bis
ich
krieg',
bis
ich
krieg'
(Oh)
Till
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Oh,
honey,
you
ain't
gettin'
nothin'
from
me
Oh,
Süßer,
du
kriegst
nichts
von
mir
Until
I
get
that
money
Bis
ich
das
Geld
bekomme
Play
"Get
That
Money"
Spiele
„Ich
hol
mir
das
Geld“
On
Amazon
Music
Unlimited
(ad
Auf
Amazon
Music
Unlimited
(Werbung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Lang Macallister, Julie Hardy, Enisa Nik
Attention! Feel free to leave feedback.