Lyrics and translation Enjambre - En Deuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
que
expire
el
momento
de
este
mal
sentimiento,
debo
confesar
Чем
истечет
мгновение
этого
дурного
чувства,
я
должен
признаться,
Practico
el
vagar
Я
практикую
блуждание
Que
ocupa
mi
mente,
mi
pasión,
mi
presente
y
lo
mejor
de
mí
Которая
занимает
мой
разум,
мою
страсть,
мое
настоящее
и
все
лучшее
во
мне.
Mi
alma
comienza
a
gemir,
así
Моя
душа
начинает
стенать
вот
так.
Ya
mi
mente
es
terca,
esta
no
se
concentra,
me
pierdo
de
mí
Мой
разум
уже
упрям,
он
не
концентрируется,
я
теряю
себя.
Con
mi
deuda
continua
que
es
el
perder
la
vida
de
mi
piel
С
моим
постоянным
долгом,
который
заключается
в
потере
жизни
моей
кожи,
O
salir
en
mi
funeral
Или
в
том,
чтобы
оказаться
на
своих
похоронах.
Me
encuentro
despierto
escuchando
a
todos
hablar
Я
прихожу
в
себя,
слушая,
как
все
говорят,
Sin
poder
contestar
Не
в
силах
ответить.
Y
la
muerte
está
И
смерть
здесь,
Con
mi
deuda
hoy
vestida
Сегодня
одетая
в
мой
долг.
Según
la
pague,
seguiré
con
vida
Как
только
я
его
выплачу,
я
продолжу
жить.
No
puedo
cobrar
vida,
sigo
en
deuda
Я
не
могу
жить
полной
жизнью,
я
все
еще
в
долгу.
Por
la
noche,
abatido,
mi
refugio
he
perdido,
quedo
fuera
de
sí
Ночью,
удрученный,
я
потерял
свое
убежище,
я
вне
себя.
Me
imagino
demonios,
es
tan
solo
un
insomnio,
nadie
me
puede
oír
Мне
мерещатся
демоны,
это
всего
лишь
бессонница,
никто
меня
не
слышит.
En
mi
funeral
На
моих
похоронах
Me
encuentro
despierto
escuchando
a
todos
hablar
Я
прихожу
в
себя,
слушая,
как
все
говорят,
Sin
poder
contestar
Не
в
силах
ответить.
Y
mi
alma
está
И
моя
душа
Gritándoles,
aquí
sigo
Кричит
им:
"Я
все
еще
здесь!"
Pronto
van
a
poder
verme
vivo
Скоро
вы
сможете
увидеть
меня
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Humberto Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Julian Jose Navejas Diaz, Javier Mejia Ascensio, Rafael Navejas Diaz
Album
En Deuda
date of release
11-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.