Enjambre - Hombre Elefante - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enjambre - Hombre Elefante - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015




Hombre Elefante - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Мужчина-слон - Живое выступление в Palacio De Los Deportes Mexico/ 2015
que viste que me fui
Я знаю, что ты видела, как я ушел
que sabes por qué lo hice
Я знаю, что ты знаешь, почему я это сделал
que te gusta consumir
Я знаю, что ты любишь употреблять
Que no tolero el daño que te hiciste
Я не терплю тот вред, который ты себе нанесла
Daño que te sigues haciendo y a tu voz de sustento
Вред, который ты продолжаешь наносить себе и своему голосу, своему пропитанию
Todos fingen que contigo ríen
Все притворяются, что смеются вместе с тобой
Todos, de tristeza, te ven y sonríen
Все, с грустью, смотрят на тебя и улыбаются
De tus palabras sin denuedo
Твоим словам без энтузиазма
A todos les da sentimiento
Всем становится грустно
Oír tu voz quebrar por un aliento
Слышать, как твой голос срывается на вздохе
Nadie hace alusión
Никто не намекает
A un paquidermo en la habitación
На слона в комнате
Te oscureces al instante
Ты моментально мрачнеешь
Me niego a tolerarte
Я отказываюсь тебя терпеть
Todos fingen que contigo ríen
Все притворяются, что смеются вместе с тобой
Todos, de tristeza, te ven y sonríen
Все, с грустью, смотрят на тебя и улыбаются
De tus palabras sin denuedo
Твоим словам без энтузиазма
A todos les da sentimiento
Всем становится грустно
Oír tu voz quebrar por un aliento
Слышать, как твой голос срывается на вздохе
Nadie hace alusión
Никто не намекает
A un paquidermo en la habitación
На слона в комнате
Todos fingen que contigo ríen
Все притворяются, что смеются вместе с тобой
Todos, de tristeza, te ven y sonríen
Все, с грустью, смотрят на тебя и улыбаются
De tus palabras sin denuedo
Твоим словам без энтузиазма
A todos les da sentimiento
Всем становится грустно
Oír tu voz quebrar por un aliento
Слышать, как твой голос срывается на вздохе
Nadie hace alusión
Никто не намекает
A un paquidermo en la habitación
На слона в комнате
Déjame recuperarte tu voz y tu semblante
Позволь мне вернуть тебе твой голос и твой облик
Aquel de la vida amante
Того, кто любит жизнь
Al hombre y no al elefante.
Человека, а не слона.





Writer(s): Javier Mejia Ascensio, Luis Humberto Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Rafael Navejas Diaz, Julian Jose Navejas Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.