Enjambre - Rosa Nautica (Del Piso) - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enjambre - Rosa Nautica (Del Piso) - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015




Rosa Nautica (Del Piso) - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Роза Наутика (С этажа) - Живое выступление из Palacio De Los Deportes México/2015
Esta desmotivacion,
Эта демотивация,
Me tiene ya en un rincón,
Загнала меня в угол,
Donde no hay nada que hacer,
Где нечего делать,
Ya desconozco el placer.
Я уже не знаю удовольствия.
Viene y va con rapidez,
Она приходит и уходит быстро,
Se pierde la lucidez,
Ясность ума уходит,
Me empiezo a desconocer,
Я начинаю терять себя,
Me vuelvo a perder.
Я снова теряюсь.
Y el viento del norte raspa,
И северный ветер царапает,
Por las noches mi garganta,
По ночам мне горло,
El oeste da esperanza,
Запад дарит надежду,
En la niña quien me canta.
На девушку, которая мне поёт.
Tal y torre de marfil al sur,
Как башня из слоновой кости на юге,
No nací para eso del amor,
Я не рождён для любви,
En el este toco el muro,
На востоке я касаюсь стены,
Amigo que yo mas procuro.
Друга, которого я больше всего ценю.
Caigo en mi suelo después,
Потом я падаю на землю,
Ese quien nunca es juez,
Что никогда не судит,
Sigo en la lucha constante,
Я продолжаю постоянную борьбу,
Donde soy mi contrincante.
Где я свой собственный противник.
Y nadie gana otra vez,
И никто снова не побеждает,
Se pierde la lucidez,
Ясность ума уходит,
Me empiezo a reconocer,
Я начинаю узнавать себя,
Me vuelvo a perder.
Я снова теряюсь.
Y el viento del norte raspa,
И северный ветер царапает,
Por las noches mi garganta,
По ночам мне горло,
El oeste da esperanza,
Запад дарит надежду,
En la niña quien me canta.
На девушку, которая мне поёт.
Tal y torre de marfil al sur,
Как башня из слоновой кости на юге,
No nací para eso del amor,
Я не рождён для любви,
En el este toco el muro,
На востоке я касаюсь стены,
Amigo que yo mas procuro.
Друга, которого я больше всего ценю.
Me volveré a levantar,
Я снова поднимусь,
Mientras Dios tenga piedad,
Пока у Бога есть жалость,
El piso es mi paraíso,
Этаж - мой рай,
Nadie me lo quitara.
Его у меня никто не отнимет.





Writer(s): Rafael Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Luis Humberto Navejas Diaz, Javier Mejia Ascensio, Julian Jose Navejas Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.