Lyrics and translation Enkay47 - One of Those Days
It's
one
of
those
days
that
you
wanna
go
away
but
you
will
be
okay,
Это
один
из
тех
дней,
когда
ты
хочешь
уйти,
но
с
тобой
все
будет
в
порядке.
It's
one
of
those
days
when
you're
feeling
dead
inside,
Это
один
из
тех
дней,
когда
ты
чувствуешь
себя
мертвым
внутри.
Your
life
you
would
throw
away,
Свою
жизнь
ты
бы
выбросил,
And
I
ain't
looking
for
no
prayers,
I
ain't
looking
for
no
handouts,
И
я
не
ищу
никаких
молитв,
я
не
ищу
никаких
подачек.
L'll
do
my
own
thing,
Я
буду
делать
свое
дело.
I
just
wanna
be
alone,
I
just
wanna
be
alone,
Я
просто
хочу
быть
одна,
я
просто
хочу
быть
одна.
I'll
be
doing
my
own
thing,
Я
буду
заниматься
своими
делами.
I've
been
feeling
so
cold,
I've
been
feeling
so
numb,
Мне
было
так
холодно,
я
чувствовал
себя
таким
оцепеневшим.
I
just
want
it
to
go
away,
Я
просто
хочу,
чтобы
это
прошло,
I've
been
feeling
so
cold,
I've
been
feeling
so
numb
but...
Мне
было
так
холодно,
я
чувствовал
себя
таким
оцепеневшим,
но...
It's
one
of
those
days,
I
don't
wanna
wake
up,
Это
один
из
тех
дней,
когда
я
не
хочу
просыпаться.
So
I
lay
in
my
bed
and
I
feel
so
numb
and
I
feel
so
lost,
И
вот
я
лежу
в
своей
постели,
и
я
чувствую
себя
таким
оцепеневшим,
и
я
чувствую
себя
таким
потерянным.
I
don't
know
where
it
came
from,
Я
не
знаю,
откуда
он
взялся,
It's
just
one
of
those
days
you
just
wanna
throw
away)
Это
просто
один
из
тех
дней,
которые
ты
просто
хочешь
выбросить)
I
hate
the
feeling
I'm
feeling,
I
hate
the
way
that
I
feel,
Я
ненавижу
то,
что
чувствую,
ненавижу
то,
что
чувствую.
I
hate
the
feelings
I'm
dealing
with
every
day
and
I
feel,
Я
ненавижу
те
чувства,
с
которыми
сталкиваюсь
каждый
день,
и
чувствую,
Like
I
can
never
escape
it,
won't
even
say
that
it's
real,
Что
никогда
не
смогу
от
них
избавиться,
даже
не
скажу,
что
это
реально.
There
ain't
no
way
I
can
face
it,
so
I
keep
taking
these
pills,
Я
никак
не
могу
смириться
с
этим,
поэтому
я
продолжаю
принимать
эти
таблетки,
That's
when
I
start
running
at
full
sprint!
И
тогда
я
начинаю
бежать
на
полной
скорости!
For
me,
happiness
is
elusive
Для
меня
счастье
неуловимо.
That's
why
I
keep
rapping,
I'm
battling
with
my
reality,
Вот
почему
я
продолжаю
читать
рэп,
я
борюсь
со
своей
реальностью.
This
life
is
ruthless,
Эта
жизнь
безжалостна.
I
don't
know
if
I
can
do
this,
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать.
I
don't
know
if
I
can
improve
this
life
that
I'm
living
in,
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
улучшить
эту
жизнь,
в
которой
живу.
I
feel
like
giving
in,
every
day
I'm
feeling
useless,
Мне
хочется
сдаться,
каждый
день
я
чувствую
себя
бесполезным.
I've
gotta
pull
myself
out
of
depression,
Я
должен
вытащить
себя
из
депрессии,
But
every
time
I
look
at
my
reflection,
Но
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
свое
отражение,
I
can't
believe
all
the
lack
of
progression,
Я
не
могу
поверить
в
отсутствие
прогресса.
I
can't
believe
I'm
so
fucking
aggressive,
Не
могу
поверить,
что
я
так
чертовски
агрессивен.
I've
gotta
change
that,
Я
должен
это
изменить.
Smile
and
copy
and
paste
that,
Улыбнись,
скопируй
и
вставь
это.
Yo
maybe
I
should
get
a
face
tat,
Эй,
может,
мне
сделать
татуировку
на
лице?
Yo
where
is
the
needle,
I'll
take
that,
Эй,
где
иголка,
я
возьму
ее.
It's
one
of
those
days,
I
don't
wanna
wake
up,
Это
один
из
тех
дней,
когда
я
не
хочу
просыпаться.
So
I
lay
in
my
bed
and
I
feel
so
numb,
Поэтому
я
лежу
в
своей
постели
и
чувствую
себя
таким
оцепеневшим.
And
I
feel
so
lost,
I
don't
know
where
it
came
from,
И
я
чувствую
себя
такой
потерянной,
я
не
знаю,
откуда
это
взялось,
It's
just
one
of
those
days
you
just
wanna
throw
away)
Это
просто
один
из
тех
дней,
которые
ты
просто
хочешь
выбросить)
It's
one
of
those
days...
I
don't
wanna
wake
up...
Это
один
из
тех
дней...
я
не
хочу
просыпаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huy Tran, Nathan Kawaguchi
Attention! Feel free to leave feedback.