Lyrics and translation Enkay47 - Tryna Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna Be
Стараюсь Быть Собой
I'm
just
tryna
be
me
Я
просто
стараюсь
быть
собой
I'm
not
tryna
be
you
Я
не
пытаюсь
быть
тобой,
дорогая
I
don't
wanna
be
like
nobody
else
Я
не
хочу
быть
похожим
ни
на
кого
другого
I'm
just
tryna
be
me
Я
просто
стараюсь
быть
собой
I'm
not
tryna
be
you
Я
не
пытаюсь
быть
тобой,
дорогая
I
don't
wanna
be
like
nobody
else
Я
не
хочу
быть
похожим
ни
на
кого
другого
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
If
life
is
a
gift
Если
жизнь
— это
подарок
I
hope
they
kept
the
receipt
Надеюсь,
они
сохранили
чек
Cuz
I'm
returning
this
shit
almost
definitely
Потому
что
я
почти
точно
верну
это
дерьмо
Meant
nothing
intentionally
Не
имел
в
виду
ничего
специально
With
anything
said
on
the
beat
Ничего
из
сказанного
под
бит
If
this
is
offensive
or
mean
Если
это
оскорбительно
или
грубо
Then
I'm
sorry...
Тогда
извини...
Psych
motherfucker
yeah
I
meant
it
Шучу,
сволочь,
да,
я
имел
это
в
виду
If
I
want
something
I
get
it
Если
я
чего-то
хочу,
я
это
получаю
It's
all
about
the
aesthetics
Все
дело
в
эстетике
Not
tryna
be
someone
better
Не
пытаюсь
быть
кем-то
лучше
I'm
just
tryna
focus
on
myself
Я
просто
пытаюсь
сосредоточиться
на
себе
If
you
ain't
been
here
for
a
minute
Если
тебя
не
было
рядом
какое-то
время
Don't
hit
me
up
on
my
cell
Не
звони
мне
What
the
hell
Какого
черта
Happened
to
me
Со
мной
случилось
I
was
responsible
as
a
kid
В
детстве
я
был
ответственным
Even
naturally
athletic
Даже
от
природы
спортивным
My
academics
were
hella
stellar
Моя
успеваемость
была
чертовски
звездной
Like
I'd
never
get
a
C
Как
будто
я
никогда
не
получу
тройку
Now
I'm
speeding
in
the
school
zone
Теперь
я
гоняю
в
школьной
зоне
While
smoking
hella
weed
Куря
кучу
травы
I
never
see
the
consequences
of
my
actions
Я
никогда
не
вижу
последствий
своих
действий
I'm
attracted
to
novelty
cuz
it's
what
I'm
lackin
Меня
привлекает
новизна,
потому
что
мне
ее
не
хватает
Rappin's
obviously
more
to
me
than
just
a
passion
Рэп,
очевидно,
для
меня
больше,
чем
просто
увлечение
I
don't
control
my
emotions
Я
не
контролирую
свои
эмоции
I
control
my
reaction
Я
контролирую
свою
реакцию
I'm
just
tryna
be
me
Я
просто
стараюсь
быть
собой
I'm
not
tryna
be
you
Я
не
пытаюсь
быть
тобой,
дорогая
I
don't
wanna
be
like
nobody
else
Я
не
хочу
быть
похожим
ни
на
кого
другого
I'm
just
tryna
be
me
Я
просто
стараюсь
быть
собой
I'm
not
tryna
be
you
Я
не
пытаюсь
быть
тобой,
дорогая
I
don't
wanna
be
like
nobody
else
Я
не
хочу
быть
похожим
ни
на
кого
другого
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Headaches
every
day
now
Головные
боли
каждый
день
теперь
Maybe
I
should
lay
down
Может,
мне
стоит
прилечь
Or
stop
the
medication
I'm
taking
Или
прекратить
принимать
лекарства
And
have
a
break
down
И
сломаться
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I've
been
stressed
every
fucking
day
Я
был
в
стрессе
каждый
чертов
день
And
I'm
over
it,
through
И
я
покончил
с
этим,
прошел
With
everything
that's
going
on
in
my
life
Через
все,
что
происходит
в
моей
жизни
It's
like
a
song
that
I'd
write
Это
как
песня,
которую
я
бы
написал
Kind
of
ironic
though,
right?
Как-то
иронично,
правда?
It's
kinda
comical,
i
Это
забавно,
я
Feel
like
I've
been
falling
Чувствую,
что
падаю
I'm
dealing
with
trauma
Я
справляюсь
с
травмой
My
feelings
are
gone
Мои
чувства
пропали
And
if
I'm
being
honest
И
если
честно
Pretty
soon
I'll
be
a
goner
Скоро
меня
не
станет
If
I
don't
do
something
about
it
Если
я
ничего
не
сделаю
с
этим
I've
got
my
blessings
I
count
em
У
меня
есть
мои
благословения,
я
их
считаю
I'm
tryna
be
someone
different
Я
пытаюсь
быть
кем-то
другим
I'm
thinking
I
might've
found
him
Думаю,
я,
возможно,
нашел
его
As
a
kid
I
learned
В
детстве
я
узнал
Life
is
akin
to
climbing
a
mountain
Жизнь
сродни
восхождению
на
гору
I
doubt
that
I'll
reach
the
top
Сомневаюсь,
что
достигну
вершины
If
I
do
then
I'll
be
astounded
Если
да,
то
я
буду
поражен
I'm
not
tryna
be
nobody
except
me
Я
не
пытаюсь
быть
никем,
кроме
себя
I
don't
really
care
if
anybody
accepts
me
Мне
все
равно,
примет
ли
меня
кто-нибудь
Lying
to
myself,
thinking
nobody
gets
me
Вру
себе,
думая,
что
меня
никто
не
понимает
This
is
the
end
of
the
verse
Это
конец
куплета
Maybe
I'd
best
leave
Может,
мне
лучше
уйти
I'm
just
tryna
be
me
Я
просто
стараюсь
быть
собой
I'm
not
tryna
be
you
Я
не
пытаюсь
быть
тобой,
дорогая
I
don't
wanna
be
like
nobody
else
Я
не
хочу
быть
похожим
ни
на
кого
другого
I'm
just
tryna
be
me
Я
просто
стараюсь
быть
собой
I'm
not
tryna
be
you
Я
не
пытаюсь
быть
тобой,
дорогая
I
don't
wanna
be
like
nobody
else
Я
не
хочу
быть
похожим
ни
на
кого
другого
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Уйди
из
моей
головы
Buy
liquor,
buy
weed
too
much
Покупаю
выпивку,
покупаю
травку
слишком
много
Tried
liquor,
tried
weed
too
young
Пробовал
выпивку,
пробовал
травку
слишком
рано
I
admit
that
I
was
tryna
have
fun
Признаю,
я
пытался
повеселиться
But
I'm
really
tryna
change
Но
я
действительно
пытаюсь
измениться
I
don't
wanna
die
young
Я
не
хочу
умереть
молодым
I'm
gonna
stop
tomorrow
Я
брошу
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Kawaguchi
Attention! Feel free to leave feedback.