Enluv - Stargazer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enluv - Stargazer




Stargazer
Смотрящий на звёзды
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-а, Ясин, А-Кии
Vad händer Savvas?
Саввас, как дела?
För ikväll, bara för ikväll
Ведь сегодня, только сегодня вечером
Hon är bara för ikväll
Она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
För de gähda men de bara för ikväll
Мы зажигаем, но это только на сегодня вечером
Och kanske tills imorgon
И, может быть, до завтра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на сегодня вечером, скажи: "Все приходите"
För när det gäller haffla benim han e don
Потому что, когда дело доходит до вечеринок, братан, я в этом деле мастер
hämta din brud plus hennes kompis
Так что зови свою подругу и ее подружку
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как будто это барахолка
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине мира, пьяны
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Мы зажигаем, когда дело доходит до дела
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с собой, сегодня вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Братан, я на высоте, спроси Шифти, когда я появляюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Красотка, она должна опуститься до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чёртов бар, братан, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я вожу Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если бы мы зажигали в моем районе, это было бы незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня мы зажигаем, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она рядом, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Мы зажигаем, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она рядом, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Nu de gähda aka haffla
Сейчас мы зажигаем, то есть тусуемся
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих корешей
Högsta volymen vi väcker upp grannar
На максимальной громкости, мы разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Потому что, когда мы начинаем, это не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Эта хрень на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы веселимся, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если красотка свободна, то я подойду к А-Кии
De gähda och vi bränner våra para
Мы зажигаем и тратим свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у меня дома вечеринка
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня вечером, мы ушли от дел
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это вечеринка, если мы отдыхаем, мы зажигаем
Fram med luren och ring alla grabbar
Бери телефон и звони всем корешам
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Потому что красотки знают, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
Byn är här vi e här för att stanna
Город здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня мы зажигаем, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она рядом, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Мы зажигаем, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она рядом, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы зажигаем, наша вечеринка просто бомба
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Красотки и пацаны, мои кореша и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Красотки бросают взгляды, так что мы отведем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете о том, когда мы отдыхаем, веселимся и отрываемся?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Красотка была хитрой, братан, он как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, теперь я возвращаюсь, детка, зажигай (давай)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Поэтому, 24 часа в сутки, ты не про эту жизнь, она была тесной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Сегодня вечером ты найдешь нас на шведском Сан-Сиро
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы в прямом эфире, и это круто, весело и стильно
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы живем на полную катушку сегодня вечером, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, забери до сих пор
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самые быстрые на старте, мы зажигаем до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Красотки на дне, братан, здесь нет трезвенников
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто
De gähda vi festar tills solen går upp
Мы зажигаем, мы веселимся до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня мы зажигаем, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она рядом, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Мы зажигаем, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она рядом, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером






Attention! Feel free to leave feedback.