Ennio Morricone feat. Dulce Pontes - Amália por amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ennio Morricone feat. Dulce Pontes - Amália por amor




Amália por amor
Амалия, ради любви
The house where I was born
Дом, где я родилась,
Still stands for who I am
Всё ещё хранит мой образ.
Every stone laid
Каждый камень,
Is a bridge made to my past
Словно мост в моё прошлое.
The house where I grew tall towers over me
Дом, где я выросла, возвышается надо мной,
Shadows bring everything back in soft light
Тени мягким светом возвращают всё обратно.
I wouldn't change yesterday, not in my life
Я бы не меняла вчерашний день, ни за что на свете.
And so I live in a house of no regrets
И поэтому я живу в доме без сожалений.
There are many rooms inside my head
В моей голове много комнат,
Corridors that wind through time, never end
Коридоры, вьющиеся сквозь время, бесконечны.
They are journeys meant to be
Это путешествия, которым суждено быть,
Every house is part of me
Каждый дом часть меня.
The house where I found love lingers
Дом, где я нашла любовь, всё ещё живёт во мне,
Sends me shivers
Посылает мне дрожь,
Like the first time
Как в первый раз.
Stairways I climb to the heights
Лестницы, по которым я поднимаюсь к вершинам.
The house where I grow old will be free of ghosts
Дом, где я состарюсь, будет свободен от призраков.
From what I've done, I won't run, come the dark night
От того, что я сделала, я не убегу, когда наступит тёмная ночь.
I wouldn't change yesterday, not in my life
Я бы не меняла вчерашний день, ни за что на свете.
The years show, I've lived in a house of no regrets
Годы показывают, что я жила в доме без сожалений.





Writer(s): JOAO MENDONCA, ENNIO MORRICONE


Attention! Feel free to leave feedback.