Lyrics and translation Enio Morricone - Bye Bye Colonel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye
bye
ce
n'est
pas
un
adieu
До
свидания
это
не
прощание
Bye
bye
c'est
un
mot
merveilleux
До
свидания
это
замечательное
слово
Qu'on
dit
quand
on
se
quitte
en
chantant
Что
мы
говорим,
когда
уходим,
поем
Qu'on
se
reverra
dans
pas
longtemps
Что
увидимся
скоро
Ciao
ciao
ce
n'est
pas
un
adieu
Ciao
ciao-это
не
прощание
Ciao
ciao
c'est
un
mot
merveilleux
Ciao
ciao-это
слово
замечательно
Qui
rend
moins
triste
tous
les
d?
parts
Что
делает
менее
грустно
все
d?
parts
Enfin
c'est
un
au
revoir
Наконец-то
это
прощание
Mais
en
partant
je
vous
remercie
Но
уходя,
я
благодарю
вас
Vous
avez
vraiment?
t?
si
gentils
У
вас
действительно
есть?
т?
так
приятно
Merci
monsieur
le
sous
directeur
Спасибо,
господин
заместитель
директора
A
toi
aussi
le
petit
chasseur
И
тебе,
маленький
охотник.
Et
en
partant
on
vous
remercie
И
уходя,
мы
благодарим
вас
On?
tait
content
de
vous
voir
ici
Мы
были
рады
видеть
вас
здесь.
Mais
puisqu'avec
la
nouvelle
ann?
e
Но
что
с
новой
Энн?
толщина
L'instant
est
venu
de
se
quitter
Пора
уходить.
Bye
bye
I'ann?
e
quatre
vingt
un
Пока,
Энн?
е
восемьдесят
один
Bye
bye
et
que
tout
aille
bien
До
свидания,
и
пусть
все
будет
хорошо
Pendant
cette
ann?
e
quatre
vingt
deux
Во
время
этой
Энн?
е
восемьдесят
два
C'est
pour
vous
le
plus
cher
de
mes
voeux
Это
для
вас
самое
дорогое
из
моих
желаний
Ciao
ciao
l'ann?
e
quatre
vingt
un
Чао
чао
Энн?
е
восемьдесят
один
Ciao
ciao
et
que
l'ann?
e
qui
vient
Ciao
ciao
и,
что,
энн?
е,
что
приходит
Vous
apporte
beaucoup
de
bonheur
Приносит
вам
много
счастья
Se
sont
nos
voeux
les
meilleurs
Наши
наилучшие
пожелания
Bye
bye
ce
n'est
pas
un
adieu
До
свидания
это
не
прощание
Bye
bye
mais
c'?
tait
merveilleux
Пока,
но
это?
был
замечательный
C'?
tait
comme
un
beau
soir
de
No?
l
Это
было
как
прекрасный
вечер.
Mais
lorsque
s'?
teignent
les
chandelles
Но
когда'ы?
красят
свечи
Ciao
ciao
meme
si
l'on
ne
veut
Ciao
ciao
даже
если
мы
не
хотим
Ciao
ciao
jamais
se
dire
adieu
Ciao
ciao
никогда
не
сказать
до
свидания
Il
faut
savoir
avant
de
partir
Нужно
знать
перед
отъездом
Se
le
dire
dans
un
sourire
- Произнес
он
с
улыбкой.
Bye
bye
ce
n'est
pas
un
adieu
До
свидания
это
не
прощание
Bye
bye
c'est
un
mot
merveilleux
До
свидания
это
замечательное
слово
Qu'on
dit
quand
on
se
quitte
en
chantant
Что
мы
говорим,
когда
уходим,
поем
Qu'on
se
reverra
dans
pas
longtemps
Что
увидимся
скоро
Ciao
ciao
ce
n'est
pas
un
adieu
Ciao
ciao-это
не
прощание
Ciao
ciao
c'est
un
mot
merveilleux
Ciao
ciao-это
слово
замечательно
Qui
rend
moins
triste
tous
les
d?
parts
Что
делает
менее
грустно
все
d?
parts
Enfin
c'est
un
au
revoir
Наконец-то
это
прощание
Bye
bye
ce
n'est
pas
un
adieu
До
свидания
это
не
прощание
C'est
un
mot
merveilleux
Это
замечательное
слово
Qu'on
dit
quand
on
se
quitte
en
chantant
Что
мы
говорим,
когда
уходим,
поем
Qu'on
se
reverra
dans
pas
longtemps
Что
увидимся
скоро
Ce
n'est
pas
un
adieu
Это
не
прощание
C'est
un
mot
merveilleux
Это
замечательное
слово
Qui
rend
moins
triste
tous
les
d?
parts
Что
делает
менее
грустно
все
d?
parts
Enfin
c'est
un
au
revoir
Наконец-то
это
прощание
Bye
bye
ce
n'est
pas
un
adieu
До
свидания
это
не
прощание
Bye
bye
c'est
un
mot
merveilleux
До
свидания
это
замечательное
слово
Qu'on
dit
quand
on
se
quitte
en
chantant
Что
мы
говорим,
когда
уходим,
поем
Qu'on
se
reverra
dans
pas
longtemps
Что
увидимся
скоро
Ciao
ciao
ce
n'est
pas
un
adieu
Ciao
ciao-это
не
прощание
Ciao
ciao
c'est
un
mot
merveilleux
Ciao
ciao-это
слово
замечательно
Qui
rend
moins
triste
tous
les
d?
parts
Что
делает
менее
грустно
все
d?
parts
Enfin
c'est
un
au
revoir
Наконец-то
это
прощание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ennio Morricone
Attention! Feel free to leave feedback.