Ennis - Hi for the Beggarman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ennis - Hi for the Beggarman




Hi for the Beggarman
Привет нищему
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
А ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
Ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
And hi for the beggar man
И привет нищему
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
А ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
Ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
And hi for the beggar man
И привет нищему
The night being dark and very cold
Ночь была темной и очень холодной
A woman took pity on a poor old soul
Женщина сжалилась над бедной старой душой
She took pity on a poor old soul
Она сжалилась над бедной старой душой
And asked him to come in
И попросила его войти
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
А ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
Ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
And hi for the beggar man
И привет нищему
He sat down in a chimney nook
Он сел в каминном углу
He hung his coat up on a hook
Он повесил свое пальто на крючок
He hung his coat up on a hook
Он повесил свое пальто на крючок
And merrily he did sing
И весело запел
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
His to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
Ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
And hi for the beggar man
И привет нищему
In the middle of the night, the old one rose
Посреди ночи старуха встала
She missed the beggar man and all his clothes
Ей не хватало нищего и всей его одежды
She clapped and clapped and clapped again
Она хлопала, хлопала и снова хлопала в ладоши
Saying he has my daughter gone
Говоря, что он ушел с моей дочерью
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
А ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
Ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
And hi for the beggar man
И привет нищему
Three long years had passed and gone
Прошло три долгих года
Since that man came back again
С тех пор, как этот человек вернулся снова
Asking for her charity
Прося ее о милостыне
Would she lodge a beggar man
Приютит ли она нищего
I′ve never lodged any but the one
Я никогда не приютил никого, кроме одного
And with that one, my daughter's gone
И с тем одним ушла моя дочь
And with that one, my daughter′s gone
И с тем одним ушла моя дочь
So merrily you gang
Так весело ты уходишь
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
А ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
Ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
And hi for the beggar man
И привет нищему
Yonder there your daughter stands
Вон там стоит ваша дочь
She is the finest in the land
Она самая прекрасная в стране
And servants there at her command
И слуги там в ее распоряжении
Said she went with the beggar man
Сказала, что она ушла с нищим
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
А ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
Ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
And hi for the beggar man
И привет нищему
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
А ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
Ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
And hi for the beggar man
И привет нищему
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
С его ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
А ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
Ту-ру-ру-ру-рент-ен-хай
And hi for the beggar man
И привет нищему






Attention! Feel free to leave feedback.