Lyrics and translation Enno Cheng - Jade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為生存來拖磨
In
order
to
survive,
they
drag
themselves
他們暫時失去了記憶
They
have
temporarily
lost
their
memories
不記得愛人的聲音
They
don't
remember
their
loved
ones'
voices
就像是故鄉的田水
Like
the
fields
back
home
你不變的願望
Your
unchanging
wish
淹沒在茫茫的城市
Is
swallowed
by
the
vast
city
但是你捧著玉仔做的心
But
you
hold
a
heart
made
out
of
jade
是孤單的練習
Is
a
practice
in
solitude
孤單的所在
A
place
of
solitude
你捧著玉仔做的心
You
hold
a
heart
made
out
of
jade
車輪直直轉
The
wheels
turn
and
turn
喇叭聲直直響
The
horns
blare
and
blare
思慕的雨水
The
water
of
my
longing
在夜裡靜靜淋
Falls
softly
in
the
night
你捧著玉仔做的心
You
hold
a
heart
made
of
jade
有一點無奈
There
is
a
bit
of
helplessness
但依然期待
But
still
there
is
anticipation
為生存來拖磨
In
order
to
survive,
they
drag
themselves
他們暫時失去了記憶
They
have
temporarily
lost
their
memories
不記得愛人的聲音
They
don't
remember
their
loved
ones'
voices
就像是故鄉的田水
Like
the
fields
back
home
你不變的願望
Your
unchanging
wish
淹沒在茫茫的城市
Is
swallowed
by
the
vast
city
但是你捧著玉仔做的心
But
you
hold
a
heart
made
out
of
jade
你依然捧著玉仔做的心
You
still
hold
on
to
a
heart
made
out
of
jade
為生存來拖磨
In
order
to
survive,
they
drag
themselves
他們暫時失去了記憶
They
have
temporarily
lost
their
memories
不記得愛人的聲音
They
don't
remember
their
loved
ones'
voices
就像是故鄉的田水
Like
the
fields
back
home
你不變的願望
Your
unchanging
wish
淹沒在茫茫的城市
Is
swallowed
by
the
vast
city
但是你捧著玉仔做的心
But
you
hold
a
heart
made
out
of
jade
你依然捧著玉仔做的心
You
still
hold
on
to
a
heart
made
out
of
jade
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enno Cheng
Attention! Feel free to leave feedback.