Lyrics and translation Eno - Bana Ne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja-ja-ja,
ja-ja-ja
Да-да-да,
да-да-да
Oğlum,
was
du
wieder
redest,
bana
ne
Oğlum,
что
ты
снова
разговариваешь,
bana
ne
Oğlum,
was
du
am
Tag
verdienst,
bana
ne
Oğlum,
что
ты
зарабатываешь
в
день,
bana
ne
Oğlum,
was
du
wieder
drehst,
bana
ne
Oğlum,
что
ты
снова
крутишь,
bana
ne
Dein
ganzer
Film,
oğlum,
ist
leş,
bana
ne
(Bana
ne)
Весь
ваш
фильм,
oğlum,
- это
leş,
bana
ne
(Bana
ne)
Ondan
bundan,
şundan
bundan,
o
bana
ne
Ondan
bundan,
şundan
bundan,
o
bana
ne
Ordan
burdan,
gelenlerden,
o
bana
ne
Ordan
burdan,
gelenlerden,
o
ne
bana
Altındaki
arabandan,
o
bana
ne
Altındaki
arabandan,
o
bana
ne
Bugün
varsın,
yarın
yoksun,
o
bana
ne
(Haydi)
Bugün
varsın,
yarın
yoksun,
o
bana
ne
(Haydi)
Ich
fahr'
durch
dein'n
Block
Я
проеду
через
твой
блок
Alle
sind
da,
nur
du
bist
nicht
dort
Все
там,
только
ты
не
там
Obwohl
du
es
sagst
in
deinen
Songs
Хотя
вы
говорите
это
в
своих
песнях
Machst
du
auf
hart,
doch
du
bist
soft
Ты
становишься
жестким,
но
ты
мягкий
Dein
Abiat,
der
beste
Stoff
Твой
Абиат,
лучшая
ткань
Wenn
du
Ansagen
machst
am
Telefon
Когда
вы
делаете
объявления
по
телефону
Bin
ich
am
Start
und
schieße
scharf
Я
на
старте
и
резко
стреляю
Auf
deinen
Kopf,
Kopf,
Kopf
На
свою
голову,
голову,
голову
Wen
willst
du
hier
dribbeln,
du
Doof?
Кого
здесь
ты
хочешь
капать,
Тупой?
Du
weißt
doch,
lan,
ich
bin
ein
Fuchs,
los
Ты
же
знаешь,
лан,
я
лиса,
давай
Ruf
deine
Shisha
Bar-Jungs
Позвоните
своим
ребятам
из
кальян-бара
Und
ich
zieh'
sie
aus
wie
das
Finanzamt
uns
(Hrrr)
И
я
снимаю
их,
как
налоговая
служба
нас
(Hrrr)
Der
eine,
er
redet
von
Holland
und
Kilos
hol'n
Один,
он
говорит
о
Голландии
и
килограммах
холла
Der
andere
macht
mit
auf
Philosoph
(Bah!)
Другой
делает
ставку
на
философа
(Бах!)
Wo
bin
ich
gelandet?
Wo
bin
ich
nur?
(Wo?)
Где
я
приземлился?
Где
я
только?
(Где?)
Wallah,
geht
mal
beiseite
vom
Mikrofon
Валя,
отойдите
в
сторону
от
микрофона
Meine
Pumaletten
(Yeah)
passen
eins-zu-eins
(Yeah)
Мои
Пумалеты
(да)
подходят
один-к-одному
(да)
Zu
meinem
AMG
GT,
Bra,
ich
steige
ein
К
моему
AMG
GT,
Bra,
я
поднимаюсь
Fahre
los,
parke
asozial
vor
Chyna
White
Отправляйтесь,
припарковайтесь
асоциально
перед
Chyna
White
Bin
nicht
Miami
Yacine,
Я
не
Майами
Ясин,
Doch
alles
muss
Designer
sein
(Nur
noch
Designer)
Но
все
должно
быть
дизайнером
(только
дизайнер)
Oğlum,
was
du
wieder
redest,
bana
ne
(Bana
ne)
Oğlum,
что
ты
опять
говоришь,
bana
ne
(Bana
ne)
Oğlum,
was
du
am
Tag
verdienst,
bana
ne
(Skrrt-skrrt)
Oğlum,
что
ты
заслуживаешь
в
день,
bana
ne
(Skrrt-skrrt)
Oğlum,
was
du
wieder
drehst,
bana
ne
(Skrrt-skrrt)
Oğlum,
что
ты
опять
крутишь,
bana
ne
(Skrrt-skrrt)
Dein
ganzer
Film,
oğlum,
ist
leş,
bana
ne
(Prr-pa-pa-pa)
Твой
трейлер,
oğlum,
это
leş,
bana
ne
(Prr-папа-ПА)
Ondan
bundan,
şundan
bundan,
o
bana
ne
Ondan
bundan,
şundan
bundan,
o
bana
ne
Ordan
burdan,
gelenlerden,
o
bana
ne
(Kaybol)
Ordan
burdan,
gelenlerden,
o
bana
ne
(Кайбол)
Altındaki
arabandan,
o
bana
ne
(He)
Altındaki
arabandan,
o
bana
ne
(He)
Bugün
varsın,
yarın
yoksun,
o
bana
ne
(He)
Bugün
varsın,
yarın
yoksun,
o
bana
ne
(He)
Mach
nicht
auf
mies,
mach
nicht
auf
Held
Не
парься,
не
геройствуй
Meiner
der
schießt,
deiner
der
fällt
Мой
стреляет,
твой
падает
Bin
ich
in
der
Suite,
nur
Präsident
Я
в
люксе,
только
президент
Mache
'nen
Deal,
gutes
Geschäft
Сделайте
сделку,
хорошее
дело
Die
Tour,
sie
war
mies,
zähle
mein
Geld
Тур,
она
была
паршивая,
считай
мои
деньги
Es
ist
zu
viel,
schaff'
es
nicht
selbst
Это
слишком
много,
не
делай
это
сам
Ruf'
den
Cousi
an,
der
mir
hilft
Позвони
Куси,
который
поможет
мне
Es
ist
zu
wild,
wild
Это
слишком
дико,
дико
Sie
fragen:
"Läuft,
Cho?
" Geht
schon!
Они
спрашивают:
"работает,
чо?
"Уже
идет!
Treff'
mich
um
neun
Uhr
mit
Levo
Встретимся
с
лево
в
девять
часов.
Ey,
wenn
wir
auf
euch
losgeh'n,
uff
(Bam-bam-bam)
Эй,
если
мы
пойдем
на
вас,
уфф
(бам-бам-бам)
Links-rechts-Kombination,
so
wie
Xalo
Salam
Левая-правая
комбинация,
так
же,
как
Xalo
Salam
Die
Brille,
Kette
von
AON
an
Очки,
цепь
от
AON
на
Bei
der
Überwachungskamera
das
Datum
ändern
Изменение
даты
в
камере
безопасности
Auf
einmal
wird
der
Tatort
helal
(Ja,
ja)
Вдруг
место
преступления
Хелал
(да,
да)
Meine
Pumaletten
passen
(Yeah)
eins
zu
eins
(Yeah)
Мои
Пумалеты
подходят
(да)
один
на
один
(да)
Zu
meinem
AMG
GT,
Bra,
ich
steige
ein
К
моему
AMG
GT,
Bra,
я
поднимаюсь
Fahre
los,
parke
asozial
vor
Chyna
White
Отправляйтесь,
припарковайтесь
асоциально
перед
Chyna
White
Bin
kein
Lehrer,
doch
wenn
ich
komme,
dann
müsst
ihr
leise
sein
Я
не
учитель,
но
когда
я
приду,
вы
должны
быть
спокойны
Oğlum,
was
du
wieder
redest,
bana
ne
(Was
redest
du?)
Oğlum,
что
вы
снова
говорите,
bana
ne
(что
вы
говорите?)
Oğlum,
was
du
am
Tag
verdienst,
bana
ne
Oğlum,
что
ты
зарабатываешь
в
день,
bana
ne
Oğlum,
was
du
wieder
drehst,
bana
ne
(Komm
schon)
Oğlum,
что
вы
снова
поворачиваете,
bana
ne
(давай)
Dein
ganzer
Film,
oğlum,
ist
leş,
bana
ne
(Leş)
Весь
ваш
фильм,
oğlum,
- это
leş,
bana
ne
(Leş)
Ondan
bundan,
şundan
bundan,
o
bana
ne
(Ey)
Ondan
bundan,
şundan
bundan,
o
bana
ne
(Ey)
Ordan
burdan,
gelenlerden,
o
bana
ne
Ordan
burdan,
gelenlerden,
o
ne
bana
Altındaki
arabandan,
o
bana
ne
(Ja)
Altındaki
arabandan,
o
bana
ne
(да)
Bugün
varsın,
yarın
yoksun,
o
bana
ne
Bugün
varsın,
yarın
yoksun,
o
bana
ne
Haydi,
yallah
Haydi,
yallah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goekhan Gueler, Adulis Ghebreyesus, Ensar Albayrak
Album
Bana Ne
date of release
13-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.