Eno - Bunte Farben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eno - Bunte Farben




Brada, meine Träume werden wahr in
Брада, мои мечты сбываются в
Bunten Farben (bunten Farben), bunten Farben (bunten Farben)
Красочные цвета (красочные цвета), красочные цвета (красочные цвета)
Damals keine, heut kann ich drin baden (vay-vay)
В то время нет, сегодня я могу купаться в нем (vay-vay)
In den Bunten Farben (bunten Farben), bunten Farben (bunten Farben)
В красочных цветах (красочных цветах), красочных цветах (красочных цветах)
In Scheinen schwimmen, so wie Dagobert (ja)
В купанье, подобно Дагоберту (да)
Auf deine Frage, ob ich Schaden habe
На ваш вопрос, есть ли у меня вред
Ja, mon frère! (Ja)
Да, mon frère! (Положительный ответ)
Krisen zieh'n an ei'm vorbei
Кризисы набегают на ei'm мимо
Wenn man mit Vollgas
Если вы используете полный газ
In 'nem lilafarbenen Lamborghini Murciélago fährt
В сиреневом Lamborghini Murciélago едет
Dank mir habt ihr's im Süden geschnallt
Благодаря мне вы привязались к югу
Oder alles war im grünen Bereich in Tüten geschweißt (hehe)
Или все было сварено в мешках в зеленой зоне (хе-хе)
Jeder, der grün wird vor Neid, macht Filim
Всякий, кто позеленеет от зависти, делает Филим
Alles heiße Luft, yani, ich hab' kühlendes Eis
Весь горячий воздух, Яни, у меня остывающий лед
Und immer, wenn man aus dem Balkon sieht
И всякий раз, когда смотришь с балкона
Fühlt man sie, die Penthouse-Suite-Melancholie
Вы чувствуете, пентхаус люкс меланхолия
Melancholie (yaa)
Меланхолия (yaa)
Brada, meine Träume werden wahr in (werden wahr in)
Брада, мечты мои сбываются в (сбываются в)
Bunten Farben (bunten Farben), bunten Farben (bunten Farben)
Красочные цвета (красочные цвета), красочные цвета (красочные цвета)
Damals keine, heut kann ich drin baden (vay-vay)
В то время нет, сегодня я могу купаться в нем (vay-vay)
In den Bunten Farben (bunten Farben), bunten Farben (bunten Farben)
В красочных цветах (красочных цветах), красочных цветах (красочных цветах)
Oh-vay-vay-vay-vay-vay
Ой-vay-vay-vay-vay-vay
Bunte Farben sammeln ist der rote Faden
Сбор красочных цветов-это красная нить
Seh' türkisblaues Wasser von der Promenade
Се'бирюзовая вода с набережной
Die Brillis an der Milli eiskalt wie Kopenhagen (hehe)
Брильянты на Милли ледяные, как Копенгаген (хе-хе)
Wenn du mich suchst, orientier dich an dem großen Wagen (jaa)
Если вы ищете Меня, сориентируйтесь на большой колеснице (jaa)
Vielleicht ist es nicht das Gelbe vom Ei
Может быть, это не желтый от яйца
Doch man erlebt sein blaues Wunder hier im Wellnessbereich
Но вы можете испытать свое голубое чудо здесь, в спа-центре
Ja, sie verwöhn'n sich hier, als ob sie dich persönlich kennen
Да, они балуются здесь, как будто знают тебя лично
Und massier'n sie weg, die Rückenschmerzen von der Weißgold-Königskette
И массируй их прочь, боль в спине от белого золота королевской цепи
Und immer, wenn man aus dem Balkon sieht
И всякий раз, когда смотришь с балкона
Fühlt man sie, die Penthouse-Suite-Melancholie
Вы чувствуете, пентхаус люкс меланхолия
Melancholie (yaa)
Меланхолия (yaa)
Brada, meine Träume werden wahr in (werden wahr in)
Брада, мечты мои сбываются в (сбываются в)
Bunten Farben (bunten Farben), bunten Farben (bunten Farben)
Красочные цвета (красочные цвета), красочные цвета (красочные цвета)
Damals keine, heut kann ich drin baden (vay-vay)
В то время нет, сегодня я могу купаться в нем (vay-vay)
In den Bunten Farben (bunten Farben), bunten Farben (bunten Farben)
В красочных цветах (красочных цветах), красочных цветах (красочных цветах)
Und immer, wenn man aus dem Balkon sieht
И всякий раз, когда смотришь с балкона
Fühlt man sie, die Penthouse-Suite-Melancholie
Вы чувствуете, пентхаус люкс меланхолия
Melancholie
Меланхолия





Writer(s): Goekhan Gueler, Ensar Albayrak, Adulis Ghebreyesus


Attention! Feel free to leave feedback.