Eno - Ensar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eno - Ensar




Ensar
Энсар
Ja, ja, ja
Да, да, да
Ey, ja
Эй, да
Ja
Да
Man on fire, so wie Denzel (oh), Mama nennt mich Ensar (ja)
Мужик в огне, как Дензел (о), мама зовет меня Энсаром (да)
Fick die Vogue, lass die Şalvar sogar glänzen
Наплевать на Vogue, пусть даже шальвар блестит
Die AoN-Legacy ist schwer auf den Schultern
Наследие AoN тяжело на плечах
Nach den Hype Awards kam ich ganz derbe runter
После Hype Awards я сильно опустился
Depression, alle haten, sag, was passiert ist
Депрессия, все ненавидят, скажи, что случилось
Die erste Mio ließ mich fliegen und hart abstürzen
Первый миллион заставил меня взлететь и жестко упасть
Ja, gibst du 'nem Ghettokid ein'n Labelvertrag
Да, даешь ли ты гетто-детке контракт с лейблом
Kann es sein, dass er aufs Gas drückt trotz Bremsenversagеn
Может ли быть, что он жмет на газ, несмотря на отказ тормозов?
Statt Lines zu texten war ich auf Fashion-Drops
Вместо того чтобы писать стихи, я гонялся за модными новинками
Zahltе Ghostwriter für Fake-Hooks von Travis Scott
Платил ghostwriter'ам за фальшивые хуки Трэвиса Скотта
Diese Topline habt ihr glaube schon mal gehört
Я думаю, эту главную линию вы уже слышали
Komm, wir tanzen alle Halay in my Astroworld
Давай все потанцуем халай в моем Astroworld
In die Ecke getrieben, sag, wenn du alles verlierst, was bleibt?
Загнанный в угол, скажи, если ты потеряешь все, что останется?
Denk nach, wofür alle dich feiern, Punchlines
Подумай, за что тебя все чествуют, за шутки
(Wait a minute)
(Подожди минутку)
Das Handy deiner Freundin auf stumm, denn sie ist mit mir
Телефон твоей подруги на беззвучном, потому что она со мной
Ich bin wie meine Kopfhörer, ich bin in ihr (I love ya)
Я как мои наушники, я в ней (люблю тебя)
Danach will sie wissen, wo ich bin, will 'ne Antwort
После этого она хочет знать, где я, хочет ответа
Doch ich bin wie Louis Vuitton, ich geb' kein'n Standort
Но я как Louis Vuitton, я не даю геолокацию
Fahr' in dein Ghetto in 'nem Enzo im Fahrradtempo
Еду в твое гетто на Enzo со скоростью велосипеда
Nach diesem Album nennst du dein'n Vater Eno (Safe, safe)
После этого альбома ты назовешь своего отца Эно (безопасно, безопасно)
Ich hab' mehr Fame in Deutschland als Raffaello (Ja)
У меня больше славы в Германии, чем у Raffaello (да)
Eno fickt heut die Mutter von Sacramento
Сегодня Эно трахает мать Сакраменто
Sogar Clo14 sagt, "Dein Rap ist fresher denn je!"
Даже Clo14 говорит: "Твой рэп свежее, чем когда-либо!"
Weil ich nachts vor ihm steh' mit 'ner Heckler MP
Потому что я стою перед ним ночью с "Хеклер МП".
Hab' mit Berliner Sharmutas Sex an der Spree
Занимаюсь сексом с берлинскими шлюхами на Шпрее
Im Qûn von Deutschrap-MCs steckt ein MC (stöff)
В стаде MC немецкого рэпа есть MC (стоп)
Du trinkst kein'n Dom Péri', tickst kein Ot-Baggy (nah)
Ты не пьешь Dom Péri', не продаешь пакетики с От (нет)
Du wirst besoffen von 'ner Packung Mon Chéri (haha)
Ты пьянеешь от упаковки Mon Chéri (хаха)
Wellritzstraße, lan, der Rest kann Yarak blasen (alle)
Wellritzstraße, пусть остальные курят ярак (все)
Eure Ablas fragen mich: "Welche Tangafarben?"
Твои любовницы спрашивают меня: "Каких цветов танга?"
Du bist ein Hund und ein Piç, der sein'n Popo gibt
Ты собака и пич, которая отдает свою задницу
Ich fahr' Luxus-Jeeps mit Logo von Fuchs Musik
Я вожу роскошные джипы с логотипом Fuchs Musik
Oder lasse mich in einem Oldtimer blicken
Или пускаю пыль в глаза в старинном автомобиле
Für Gangbosse muss ich eine Hotline einrichten
Для боссов банд мне нужно создать горячую линию
Damit ihr Hurensöhne da anrufen könnt
Чтобы вы, сукины дети, могли туда позвонить
Und Schwanz lutschen könnt, weil ihr mein'n Batzen nicht gönnt
И пососать член, потому что вы не хотите отдавать мне мои деньги
Das hier geht raus an jeden, der Fitna will
Это для всех, кто хочет фитну
Nach mei'm ersten Album hatt ich eine Richard Mille (hrrr)
После своего первого альбома у меня был Ричард Милле (хрр)
Ey, Album Nummer zwei, Hater sterben, ich nehm' Rap hops (Mercedes)
Эй, второй альбом, ненавистники умрут, я беру рэп в оборот (Mercedes)
Träumten von Sternen wie Chefkochs
Мечтали о звездах, как шеф-повара
Streit mit MERO, nur falsche Egos
Ссора с MERO, только фальшивые эго
Fick was alle sagen, hab'n uns zu lang nicht geseh'n, lo
Наплевать на то, что говорят другие, мы слишком долго не виделись, лол
Ihr seid doch nur 'n Haufen abgefuckter Arschlöcher
Вы же просто кучка ебанутых засранцев
Wollt ihr wissen wieso?
Хотите знать почему?
Ihr habt doch nicht mal den Mut dazu, das zu tun, was ihr wollt
У вас даже не хватает смелости сделать то, что вы хотите
Ihr braucht doch Typen wie mich
Вы же нуждаетесь в таких парнях, как я
Ihr braucht Typen wie mich
Вы нуждаетесь в таких парнях, как я
Damit ihr mit euren vollgeschissenen Fingern auf mich zeigt
Чтобы вы могли тыкать в меня своими обосранными пальцами
Und sagt, "Das ist der Bösewicht da"
И говорить: "Вот он, злодей"
Es sind viele gegang'n, es sind viele gefall'n
Многие ушли, многие пали
Doch ich bleib' der Wellritz treu
Но я остаюсь верен Wellritz
Sag nicht alles, was du denkst
Не говори всего, что думаешь
Glaub nicht alles, was du hörst
Не верь всему, что слышишь
Ist ein Ohrring für dich, mein Freund
Это для тебя, мой друг





Writer(s): Ensar Albayrak, Sahand Salami, Alexander Laub, Yanuel Federico Lindscheid


Attention! Feel free to leave feedback.