Eno - Entourage - translation of the lyrics into Russian

Entourage - Enotranslation in Russian




Entourage
Свита
Iceberg
Айсберг
Cash, Money
Наличка, деньги
Flous, Massari
Бабки, Массари
Akhi, guck mal, alles safi
Братан, глянь, всё чики-пуки
Mieser Drip, es funkelt, yani
Крутой прикид, блестит, короче
Cartier Schmuck ist bei mir Stanni
Украшения Cartier моя фишка, детка
Bruder, es wird wieder hässlich
Братан, сейчас будет жарко
Der Umsatz, wallah, er ist übertrieben heftig
Оборот, клянусь, просто охренительно огромный
Wenn ich will geh' ich auf Bühne, sage gar nichts
Если захочу, выйду на сцену, ничего не скажу
Außer: "Was geht ab, Berlin?"
Кроме: "Как дела, Берлин?"
Denn die Zahlen, Brada, sind siebenstellig
Потому что цифры, братан, семизначные
Mieser Hattrick, drei Alben in einem Jahr
Шикарный хет-трик, три альбома за год
Ich bin am schießen, wenn ich alle hopsnehm'
Я всех делаю, когда начинаю стрелять
Mach' ich es aus Spaß
Делаю это ради удовольствия
Ich seh' das nie geschäftlich
Я никогда не смотрю на это как на бизнес
Jeder will Mann sein, kann die Jungs versteh'n
Каждый хочет быть мужиком, понимаю ребят
So ist das in der Pupertät, aber psch
Так бывает в пубертате, но тсс
Immer wenn der Baba kommt (ja)
Каждый раз, когда появляется папа (ага)
Laufen Rapper plötlich Marathon (lauf, lauf)
Рэперы вдруг бегут марафон (беги, беги)
Fünfzig Mille jeden Monat für mein Schmuckkästchen
Пятьдесят лямов каждый месяц на мою шкатулку с драгоценностями
Und das ist nur ein kleiner Bruchteil von den Umsätzen
И это лишь малая часть доходов
Früher Dealer, la la la
Раньше дилер, ля-ля-ля
Immer mit der Sila, la la la
Всегда с силой, ля-ля-ля
Heut im VIP mit der Entourage
Сейчас в VIP со свитой
50 k zieh' ich von der Visa ab
Снимаю 50 тысяч с визы
Früher Dealer, la la la
Раньше дилер, ля-ля-ля
Immer mit der Sila, la la la
Всегда с силой, ля-ля-ля
Heut im VIP mit der Entourage
Сейчас в VIP со свитой
La la la la la
Ля-ля-ля ля-ля
Cash, Money
Наличка, деньги
Haze, Bunny
Трава, зайка
Keine große Sache, Akhi
Ничего особенного, братан
Bargeld, Kranz auf Rosé AP
Наличные, венок на розовых AP
Ja bei uns ist sowas Stanni
Да, у нас это в порядке вещей, крошка
Komm mir nicht mit Hintermänner
Не надо мне про покровителей
Sonst geht Butterfly in Brust wie im Fitnesscenter
А то бабочка в груди, как в фитнес-центре
Wie lang ich brauch' um euch zu dribbeln, wallah
Сколько мне нужно времени, чтобы вас обвести, клянусь
Ich rauch' sogar 'ne Kippe länger
Я даже сигарету курю дольше
Buchhalter ruft an und sagt: "Ulan, zu viel Umsatz, Bruder
Бухгалтер звонит и говорит: "Чувак, слишком много оборота, брат
Dein Kontostand hat so viel Zahlen wie 'ne Handynummer
На твоем счету столько цифр, сколько в номере телефона
Finanzamt stellt zu viele Fragen
Налоговая задает слишком много вопросов
Nimm das Cash vom Bunker
Бери наличку из бункера
Kauf dir ein'n Huracán und setz den Huan ab"
Купи себе Huracán и сбрось этого чувака"
Immer wenn der Baba kommt (ja)
Каждый раз, когда появляется папа (ага)
Laufen Rapper plötlich Marathon (lauf, lauf)
Рэперы вдруг бегут марафон (беги, беги)
Fünfzig Mille jeden Monat für mein Schmuckkästchen
Пятьдесят лямов каждый месяц на мою шкатулку с драгоценностями
Und das ist nur ein kleiner Bruchteil von den Umsätzen
И это лишь малая часть доходов
Früher Dealer, la la la
Раньше дилер, ля-ля-ля
Immer mit der Sila, la la la
Всегда с силой, ля-ля-ля
Heut im VIP mit der Entourage
Сейчас в VIP со свитой
50 k zieh' ich von der Visa ab
Снимаю 50 тысяч с визы
Früher Dealer, la la la
Раньше дилер, ля-ля-ля
Immer mit der Sila, la la la
Всегда с силой, ля-ля-ля
Heut im VIP mit der Entourage
Сейчас в VIP со свитой
La la la la la
Ля-ля-ля ля-ля





Writer(s): Ensar Albayrak, Adulis Ghebreyesus, Goekhan Gueler


Attention! Feel free to leave feedback.