Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieser
Wagen
hat
nur
Platz
für
mich
plus
eins
Машина
только
для
нас
двоих:
меня
плюс
один
Und
ich
kenn'
ein'n
guten
Plug,
falls
dein
Herz
reißt
Знаю
толкового
дилера,
если
сердце
разорвется
Immer
wenn
du
lachst,
fühl'
ich
mich
frei
Как
ты
засмеёшься
— я
сразу
же
вольной
птицей
лечу
Ja,
ich
bin
in
deiner
Stadt,
wann
kommst
du
heim?
Да,
я
в
городе
твоём,
ты
когда
домой
прилетаешь?
Ich
weiß,
du
hast
Abfucks
wegen
mei'm
Vibe
Знаю,
бесит
настроение
моё
да
волна
Eine
Lieferung
geplatzt
wegen
irgendei'm
Feind
Сорвалась
поставка
из-за
каких-то
врагов
опять
Shit,
ich
hol'
mein'n
Akh
ab
auf
der
A3
Чёрт,
за
братаном
еду
сейчас
по
трассе
А3
Ich
will
nur
mein'n
Abstand,
du
kennst
mein'n
Preis
Просто
держи
дистанцию,
ты
ведь
знаешь
цену
мне
Du
denkst,
dass
wir
uns
nur
dreh'n
im
Kreis
Ты
думал
— мы
на
месте,
кружимся
в
пустоте
Ich
hab'
den
Gegenbеweis,
der
dein
Hеrz
klebt,
wenn
es
reißt
Я
склею
сердце,
если
рана,
— вот
доказательство
тебе
Auch
wenn
die
Versprechen
viel
zu
oft
nur
leere
Worte
war'n
Клятвы
часто
были
ложью,
рассыпались
во
мгле
Um
es
zu
heil'n,
hab'
ich
jede
Sorte
da
Но
для
лечения
любого
сорта
найдётся
у
меня
Caney,
langsam
Caney,
не
гони
Vielleicht
gibt
es
heute
Abend
Mashkal
Вдруг
сегодня
вечером
пожар
— Mashkal
в
тишине
Und
zur
Not
hast
du
die
Nummer
von
mei'm
Anwalt
Номер
адвоката
моего
— экстренный
случай,
спроси
Und
bisschen
Geld
in
meinem
Safe
hinter
dem
Wandschrank
В
сейфе
за
шкафом
— деньжат
немножко
на
горах
Dieser
Wagen
hat
nur
Platz
für
mich
plus
eins
Машина
только
для
нас
двоих:
меня
плюс
один
Und
ich
kenn'
ein'n
guten
Plug,
falls
dein
Herz
reißt
Знаю
толкового
дилера,
если
сердце
разорвется
Immer
wenn
du
lachst,
fühl'
ich
mich
frei
Как
ты
засмеёшься
— я
сразу
же
вольной
птицей
лечу
Ja,
ich
bin
in
deiner
Stadt,
wann
kommst
du
heim?
Да,
я
в
городе
твоём,
ты
когда
домой
прилетаешь?
Ich
weiß,
du
hast
Abfucks
wegen
mei'm
Vibe
Знаю,
бесит
настроение
моё
да
волна
Eine
Lieferung
geplatzt
wegen
irgendei'm
Feind
Сорвалась
поставка
из-за
каких-то
врагов
опять
Shit,
ich
hol'
mein'n
Akh
ab
auf
der
A3
Чёрт,
за
братаном
еду
сейчас
по
трассе
А3
Ich
will
nur
mein'n
Abstand,
du
kennst
mein'n
Preis
Просто
держи
дистанцию,
ты
ведь
знаешь
цену
мне
Wieder
lass'
ich
dich
alleine
im
Hotelzimmer
И
снова
я
бросаю
тебя
в
номере
отеля
Du
blickst
aus
dem
Fenster,
was
du
siehst,
sind
nur
die
Bremslichter
А
ты
в
окне
видишь
лишь
габаритные
огни
Geh'n
oder
bleiben,
Tränen,
die
du
weinst
Уйти?
Остаться?
Слёзы
на
щеках
мерещат
вдвойне
Ich
hab'
dir
immer
schon
gesagt,
mit
mir
zu
leben
ist
nicht
leicht
Я
говорил:
со
мной
— тяжёлый
хлеб,
родная,
знай
Mein
Handy
ist
auf
stumm,
bin
in
irgendeiner
Stadt
Телефон
на
вибрации
— я
в
городе
опять
Tausend
Nächte
geh'n
nicht
um,
du
liegst
wieder
eine
wach
Тысячи
бессонных
ночей,
а
снов
не
собрать
Am
nächsten
Morgen
sitz'
ich
in
ei'm
neuem
Wagen
vor
der
Tür
А
на
рассвете
— новая
машина
под
окном
твоим
Mit
der
Frage:
"Bist
du
hier?",
weil
dein
Platz
ist
reserviert
Ты
здесь?
Забронирован
твой
вечный
багажник
сидений
двух
Caney,
langsam
Caney,
не
гони
Vielleicht
gibt
es
heute
Abend
Mashkal
Вдруг
сегодня
вечером
пожар
— Mashkal
в
тишине
Und
zur
Not
hast
du
die
Nummer
von
mei'm
Anwalt
Номер
адвоката
моего
— экстренный
случай,
спроси
Und
bisschen
Geld
in
meinem
Safe
hinter
dem
Wandschrank
В
сейфе
за
шкафом
— деньжат
немножко
на
горах
Dieser
Wagen
hat
nur
Platz
für
mich
plus
eins
Машина
только
для
нас
двоих:
меня
плюс
один
Und
ich
kenn'
ein'n
guten
Plug,
falls
dein
Herz
reißt
Знаю
толкового
дилера,
если
сердце
разорвется
Immer
wenn
du
lachst,
fühl'
ich
mich
frei
Как
ты
засмеёшься
— я
сразу
же
вольной
птицей
лечу
Ja,
ich
bin
in
deiner
Stadt,
wann
kommst
du
heim?
Да,
я
в
городе
твоём,
ты
когда
домой
прилетаешь?
Ich
weiß,
du
hast
Abfucks
wegen
mei'm
Vibe
Знаю,
бесит
настроение
моё
да
волна
Eine
Lieferung
geplatzt
wegen
irgendei'm
Feind
Сорвалась
поставка
из-за
каких-то
врагов
опять
Shit,
ich
hol'
mein'n
Akh
ab
auf
der
A3
Чёрт,
за
братаном
еду
сейчас
по
трассе
А3
Ich
will
nur
mein'n
Abstand,
du
kennst
mein'n
Preis
Просто
держи
дистанцию,
ты
ведь
знаешь
цену
мне
Caney,
langsam
Caney,
не
гони
Vielleicht
gibt
es
heute
Abend
Mashkal
Вдруг
сегодня
вечером
пожар
— Mashkal
в
тишине
Und
zur
Not
hast
du
die
Nummer
von
mei'm
Anwalt
Номер
адвоката
моего
— экстренный
случай,
спроси
Und
bisschen
Geld
in
meinem
Safe
hinter
dem
Wandschrank
В
сейфе
за
шкафом
— деньжат
немножко
на
горах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ensar Albayrak, Berken Dogan
Attention! Feel free to leave feedback.