Eno feat. Doria - Safe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eno feat. Doria - Safe




Safe
В безопасности
Jamais KO, j'ai le cardio, gros, eh
Никогда не нокаут, у меня отличное кардио, братан, эй
Jamais KO, j'ai le cardio, gros, ouais
Никогда не нокаут, у меня отличное кардио, братан, да
Yeah, jamais KO, j'ai le cardio, gros, ouais, eh
Да, никогда не нокаут, у меня отличное кардио, братан, да, эй
Jamais KO, j'ai le cardio, gros
Никогда не нокаут, у меня отличное кардио, братан
Y a pas de quiproquo, y a pas de "qui prend quoi"
Нет никаких недоразумений, нет никаких "кто что берет"
J'fais le tour du secteur, j'avais la vue sur l'toit
Я обхожу район, у меня был вид на крышу
Ils m'ont dit, "Reste ici", j'répondais, "T'es qui toi?"
Они сказали мне: "Оставайся здесь", я ответил: "Ты кто такой?"
J't'ai dit, "Reste tranquille-quille"
Я сказал тебе: "Оставайся спокойным"
Ça va finir sur l'parking, bim
Все закончится на парковке, бам
Ça va finir en tapis parce qu'y a les trucs de Russie
Все закончится ковриком, потому что есть русские штучки
Pa-pa-pa-pah, ça va finir en boucherie
Па-па-па-пах, все закончится бойней
J'te l'dis, frangin, on veut le minimum
Говорю тебе, братан, мы хотим минимум
On fera tout, tout, on fera le maximum
Мы сделаем все, все, мы сделаем максимум
Indéchiffrable comme Da Vinci Code
Нерасшифруемый, как код Да Винчи
Ya comme un goût de vécu dans chaque métaphore
Есть какой-то привкус пережитого в каждой метафоре
T'sais, parfois, moi j'ai mal, ah yah
Знаешь, иногда мне больно, ах да
J'fais tour de Paname, ah yah
Я объезжаю Париж, ах да
J'perdais du mondе, tu faisais quoi?
Я терял людей, ты что делал?
Gros, t'étais qu'sur Insta'
Братан, ты был только в Инстаграме
J'essaie d'faire doucement, ah
Я пытаюсь делать это медленно, а
J't'ai d'jà dit que tous mentaient
Я уже говорил тебе, что все лгут
J'fais l'tour, j'm'arrache
Я делаю круг, я вырываюсь
SI jamais ça bouge, j'm'en mêle
Если что-то движется, я вмешиваюсь
Poto, j'ai gambergé, j'ai bombardé, j'ai gambadé
Братан, я размышлял, я бомбил, я резвился
J'ai pas tourné la veste sur mon dos, elle est clouée
Я не переворачивал куртку на спине, она прибита гвоздями
j'suis vers Cologne dans la foulée
Сейчас я направляюсь в Кельн
Dans la grosse caisse, dans la fusée, dans la buée
В большом барабане, в ракете, в тумане
Im Treppenhaus, freestylen wir auf Beats, während du schläfst
В подъезде мы фристайлим под биты, пока ты спишь
Wenn du Schnelles brauchst, vrumm-vrumm, wir sind unterwegs
Если тебе нужно быстро, вррум-вррум, мы в пути
Nein, bei uns gibt's kein zu spät
Нет, у нас нет такого понятия, как "слишком поздно"
Mund zu, meine Jungs sind safe
Рот на замок, мои парни в безопасности
Wey, wey, Mund zu, meine Jungs sind safe
Эй, эй, рот на замок, мои парни в безопасности
Nenn mich Eno, Telefon brummt
Называй меня Эно, телефон гудит
Brr-brr, "Alo, alo Kuzi, Treffpunkt: Hauptbahnhof"
Брр-брр, "Алло, алло Кузи, место встречи: Центральный вокзал"
La Connexion via Vodafone
Связь через Vodafone
Hab's geschafft, aber Nachbar denkt, ich deal' immer noch mit Drogen
Справился, но сосед думает, что я все еще торгую наркотиками
I-i-immer noch bin ich mit dem Mob unterwegs
Я-я-я все еще в движении с бандой
Mache Millen hier am Block, fick dein' Minijob, Ketten schimmern gold
Делаю миллионы здесь, на районе, к черту твою подработку, цепи блестят золотом
Fick auf den Erfolg, hab 'ne Vision
К черту успех, у меня есть видение
Immer noch hier im Hinterhof, fick dein Videoclip
Все еще здесь, на заднем дворе, к черту твой видеоклип
Vallah, wie du dich bewegst, wie ein Idiot
Валла, как ты двигаешься, как идиот
EasyGo, komm, lass dich tanzen im Minirock
EasyGo, давай, потанцуй в мини-юбке
Television, "Milly-Milly-Rock-Rock", willst du schießen, komm-komm
Телевидение, "Милли-Милли-Рок-Рок", хочешь стрелять, давай-давай
Alle hängen beim Juwelier, alle sind gut trainiert
Все тусуются у ювелира, все хорошо тренированы
Doch am Ende, wenn's drauf ankommt und du Blut verlierst
Но в конце концов, когда дело доходит до дела, и ты теряешь кровь
Sag mir, stehst du dein' Mann? Ich will seh'n, was du kannst
Скажи мне, останешься ли ты мужчиной? Я хочу видеть, на что ты способен
Also fühl dich nicht zu sicher, denn auch du schläfst allein
Так что не чувствуй себя слишком уверенно, ведь ты тоже спишь один
Im Treppenhaus, freestylen wir auf Beats, während du schläfst
В подъезде мы фристайлим под биты, пока ты спишь
Wenn du Schnelles brauchst, vrumm-vrumm, wir sind unterwegs
Если тебе нужно быстро, вррум-вррум, мы в пути
Nein, bei uns gibts' kein zu spät
Нет, у нас нет такого понятия, как "слишком поздно"
Mund zu, meine Jungs sind safe
Рот на замок, мои парни в безопасности
Wey, wey, Mund zu, meine Jungs sind safe
Эй, эй, рот на замок, мои парни в безопасности





Writer(s): Ensar Albayrak, Sahand Salami, Alexander Laub, Andreas Breuer, Yanuel Federico Lindscheid, Edoardo Rodrigo Huebner, Edward Azeta, Doria


Attention! Feel free to leave feedback.