Lyrics and translation Enoch 7th Prophet - Stay Pimpin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
pimpin'
that
I
got
in
my
blood,
it
came
from
a
family
tree
Это
сутенерство,
которое
у
меня
в
крови,
пришло
из
генеалогического
древа.
My
granddaddy
was
a
pimp
Мой
дедушка
был
сутенер
My
great-great-great-granddaddy
was
a
pimp
Мой
прапрапрадедушка
был
сутенер
I'm
talkin'
about
pimpin'
been
since
pimpin'
since
pimp-pimpin'
since
pimp-pimpin'
Я
говорю
о
сутенерстве,
так
как
сутенерство,
так
как
сутенерство,
так
как
сутенерство,
500
years
of
bein'
a
victim
500
лет
быть
жертвой
The
system
still
pimpin'
our
women
and
children
Система
все
еще
сутенерствует
наших
женщин
и
детей
Humanity
is
ruined
by
greedy
decisions
Человечество
погублено
жадными
решениями
Jordan,
use
your
money
to
fund
the
prisons
Джордан,
используй
свои
деньги
для
финансирования
тюрем.
Stay
woke,
pay
attention
when
mention
Не
спите,
обратите
внимание,
когда
упомянете
God
and
the
devil
in
the
same
sentence
it's
written
Бог
и
дьявол
в
одном
предложении
написано
Fact
or
fiction?
Hate
it
or
love
it?
Most
debate
it
Факт
или
вымысел?
Ненавижу
или
люблю
это?
Большинство
спорят
об
этом
Creatin'
a
spiritual
awakening
Создание
духовного
пробуждения
You're
still
sleepin'
though
Ты
все
еще
спишь,
хотя
The
poison
in
the
water
though
Яд
в
воде,
хотя
High-tech
crafty
bastards
sellin'
us
air,
bruh
Высокотехнологичные
хитрые
ублюдки
продают
нам
воздух,
бро
Can
it
up,
pushin'
in
the
ghettos
Может
ли
это,
толкаться
в
гетто
Feel
the
breeze,
slavery's
in
session
Почувствуй
ветерок,
рабство
в
сеансе
The
president's
a
jerk
so
we
bust
all
Президент
придурок,
так
что
мы
всех
разорим
Clap
with
no
applause
Хлопать
без
аплодисментов
Show's
over
cause
the
fat
lady
sung
Шоу
окончено,
потому
что
толстая
дама
поет
Jury
hung
so
the
suckers
walking
Юрий
повесился,
так
что
присоски
ходят
Hoodies
up,
skittles
tucked
Толстовки
вверх,
кегли
заправлены
Do
this
for
Trayvon
Martin
Сделай
это
для
Трейвона
Мартина
What
I'm
sayin'
is
they
deserve
any
area
they
can
control
Я
говорю,
что
они
заслуживают
любой
области,
которую
они
могут
контролировать
Well,
I
respect
your
ambition,
Willie,
but
you
got
to
have
vision
Что
ж,
я
уважаю
твои
амбиции,
Вилли,
но
у
тебя
должно
быть
видение
Slaves,
whips,
immigrants
Рабы,
кнуты,
иммигранты
False
labor
Ложная
лаборатория
No
wages
Нет
заработной
платы
Locked
in
cages
Заперты
в
клетках
Treated
like
animals
Обращаются
как
с
животными
Eddie,
snatched
from
the
homeland
Эдди,
вырванный
с
родины
Taught
a
new
language
Выучил
новый
язык
Burnt
at
the
stakes
Сгорели
на
костре
That's
why
they
hide
Вот
почему
они
прячутся
Sold
to
the
highest
bidder
Продано
тому,
кто
больше
заплатит
Human
trafficking
Торговля
людьми
I
imagine
ancestors
cryin'
Я
представляю,
как
плачут
предки
Why
you
laughin'
Почему
ты
смеешься
Raped
they
father
Изнасиловали
они
отца
Love
the
master,
but
hate
his
own
Люби
хозяина,
но
ненавидь
своего
Willie
Lynch
syndrome
Синдром
Вилли
Линча
You
read
the
letter
Вы
читаете
письмо
On
the
banks
of
James
River
На
берегу
реки
Джеймс
Foolproof
method
Надежный
метод
Controling
niggas
Контроль
нигеров
Dark
skin
versus
light
skin
Темная
кожа
против
светлой
кожи
Female
versus
male
Женщина
против
мужчины
The
old
versus
new
Старое
против
нового
Make
a
slave
Сделать
рабом
The
same
principles
Те
же
принципы
Breakin'
a
horse
Разбить
лошадь
Torch,
tar,
and
feather
Факел,
смола
и
перо
No
more
togetherness
Нет
больше
единения
Stand
around
Находиться
рядом
Pull
your
phones
out
Вытащите
свои
телефоны
That's
blasphemous
to
react
to
this
Это
кощунственно
реагировать
на
это
I
preach
it
to
the
quiet
Я
проповедую
это
тихому
No
service
Не
обслуживается
I
do
this
for
my
great-great-grandmother
Я
делаю
это
для
моей
прапрабабушки
Now
listen
up
Теперь
слушайте
Haven't
been
around
не
был
рядом
Since
the
world
started
turnin'
С
тех
пор,
как
мир
начал
вращаться
And
it's
gon'
keep
right
on
turnin'
И
он
будет
продолжать
вращаться
Right
on
with
it
Прямо
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.