Lyrics and translation Enol feat. Marmi - Superstar
Escuchando
(escuchando)
Слушая
(слушая)
Un
concierto
en
la
fila
de
atrás
(en
la
fila
de
atrás)
Концерт
в
последнем
ряду
(в
последнем
ряду)
Y
pensando
(pensando)
И
думая
(думая)
Que
ese
nunca
iba
a
ser
mi
lugar
(iba
a
ser
mi
lugar,
no,
no)
Что
это
никогда
не
будет
моим
местом
(будет
моим
местом,
нет,
нет)
Amnesia
selectiva
entre
vistas
y
fans
Избирательная
амнезия
среди
взглядов
и
фанатов
Me
piden
foto
a
la
salida,
hasta
si
voy
a
por
pan
Просят
фото
на
выходе,
даже
если
я
иду
за
хлебом
¿Rockstar,
popstar?
No
sé
qué
será
Рок-звезда,
поп-звезда?
Не
знаю,
кто
я
Pero
vengo
de
cantar
fuera
y
voy
directo
a
tu
portal
Но
я
только
что
пел
на
сцене
и
иду
прямо
к
твоей
двери
Te
enviaré
una
postal,
par
de
videos
del
hotel
Я
пришлю
тебе
открытку,
пару
видео
из
отеля
Que
mi
vida
es
un
home
run,
ahora
disfruto
correr
Моя
жизнь
— это
хоум-ран,
теперь
я
наслаждаюсь
бегом
Y
aunque
sea
un
superstar,
siempre
voy
a
volver
И
даже
если
я
суперзвезда,
я
всегда
вернусь
A
llamarte
a
las
mil,
a
picar
a
tu
kel'
Позвонить
тебе
в
полночь,
постучать
в
твою
дверь
Mis
cuatro
letras
en
lo
alto
del
cartel
Мои
четыре
буквы
на
вершине
афиши
Pero
también
de
tu
WhatsApp,
así
que
está
todo
okay
Но
также
и
в
твоем
WhatsApp,
так
что
все
в
порядке
Voy
a
ser
superstar,
en
mis
labios
la
miel
Я
стану
суперзвездой,
на
моих
губах
мед
Ya
no
me
falta
na',
la
guinda
del
pastel
Мне
больше
ничего
не
нужно,
вишенка
на
торте
Saqué
la
carrera
por
ti,
ya
sabes
esto
como
va
(oh,
oh)
Я
сделал
карьеру
ради
тебя,
ты
знаешь,
как
это
бывает
(о,
о)
La
fama
es
algo
incomoda
(oh,
oh)
lo
que
te
quita,
no
te
lo
da
Слава
— вещь
неудобная
(о,
о),
то,
что
она
отнимает,
она
не
дает
Se
acordaron
de
mí
al
verme
por
la
tele
(tele)
Они
вспомнили
обо
мне,
увидев
меня
по
телевизору
(телевизору)
Y
ahora
resulta
que
soy
yo
el
que
es
un
pelele
И
теперь
получается,
что
я
тот,
кто
стал
марионеткой
Quiero
un
chalé
y
los
cheles,
malcriar
a
mis
nenes
Я
хочу
виллу
и
деньги,
баловать
своих
детей
Pero
si
no
me
llega,
me
la
suda,
te
hacía
un
BM
Но
если
не
получится,
мне
плевать,
я
бы
купил
тебе
BMW
Antes
no
había
nada,
mis
Nike
era
del
moro
Раньше
ничего
не
было,
мои
Nike
были
с
рынка
Ahora
quiero
la
pasta,
quiero
que
llueva
el
oro
Теперь
я
хочу
денег,
хочу,
чтобы
лился
золотой
дождь
Me
bajo
al
parque
con
chandalón
Выхожу
в
парк
в
спортивном
костюме
Y
en
cada
zapa
hay
cadenón
И
на
каждой
кроссовке
по
цепи
Na'
que
envidiarle
al
Post
Malone
Мне
нечего
завидовать
Post
Malone
Tengo
todo
lo
que
quiero
(oh,
oh)
У
меня
есть
все,
что
я
хочу
(о,
о)
No
hay
que
ser
vidente
para
ver
que
vamos
pa'l
top
Не
нужно
быть
ясновидящим,
чтобы
видеть,
что
мы
идем
к
вершине
Vo'a
ser
el
primer
rapper
en
ser
estrella
del
pop
Я
буду
первым
рэпером,
ставшим
звездой
поп-музыки
Te
enviaré
una
postal,
par
de
videos
del
hotel
Я
пришлю
тебе
открытку,
пару
видео
из
отеля
Que
mi
vida
es
un
home
run,
ahora
disfruto
correr
Моя
жизнь
— это
хоум-ран,
теперь
я
наслаждаюсь
бегом
Y
aunque
sea
un
superstar,
siempre
voy
a
volver
И
даже
если
я
суперзвезда,
я
всегда
вернусь
A
llamarte
a
las
mil,
a
picar
a
tu
kel'
Позвонить
тебе
в
полночь,
постучать
в
твою
дверь
Mis
cuatro
letras
en
lo
alto
del
cartel
Мои
четыре
буквы
на
вершине
афиши
Pero
también
de
tu
WhatsApp,
así
que
está
todo
okay
Но
также
и
в
твоем
WhatsApp,
так
что
все
в
порядке
Voy
a
ser
superstar,
en
mis
labios
la
miel
Я
стану
суперзвездой,
на
моих
губах
мед
Ya
no
me
falta
na',
la
guinda
del
pastel
Мне
больше
ничего
не
нужно,
вишенка
на
торте
Te
enviaré
una
postal
(te
enviaré
una
postal)
Я
пришлю
тебе
открытку
(я
пришлю
тебе
открытку)
Par
de
videos
del
hotel
(en
el
hotel)
Пару
видео
из
отеля
(из
отеля)
Que
mi
vida
es
un
home
run
(es
un
home
run)
Моя
жизнь
— это
хоум-ран
(это
хоум-ран)
Ahora
disfruto
correr
Теперь
я
наслаждаюсь
бегом
Por
ti
pasaría
mil
noches
durmiendo
en
el
cuartel
Ради
тебя
я
бы
провел
тысячу
ночей,
спя
в
казарме
Os
daría
videollamada
pa'
que
veas
el
hotel
Я
бы
позвонил
тебе
по
видеосвязи,
чтобы
ты
увидела
отель
Cuando
vuelva
a
Barcelona
lo
primero
que
haré
Когда
я
вернусь
в
Барселону,
первое,
что
я
сделаю
Va
a
ser
ir
a
tu
portal
para
dormir
en
tu
Quel
(un,
dos,
tres)
Это
пойду
к
твоей
двери,
чтобы
спать
в
твоей
квартире
(раз,
два,
три)
Te
enviaré
una
postal,
par
de
videos
del
hotel
Я
пришлю
тебе
открытку,
пару
видео
из
отеля
Que
mi
vida
es
un
home
run,
ahora
disfruto
correr
Моя
жизнь
— это
хоум-ран,
теперь
я
наслаждаюсь
бегом
Y
aunque
sea
un
superstar,
siempre
voy
a
volver
И
даже
если
я
суперзвезда,
я
всегда
вернусь
A
llamarte
a
las
mil,
a
picar
a
tu
kel'
Позвонить
тебе
в
полночь,
постучать
в
твою
дверь
Mis
cuatro
letras
en
lo
alto
del
cartel
Мои
четыре
буквы
на
вершине
афиши
Pero
también
de
tu
WhatsApp,
así
que
está
todo
okay
Но
также
и
в
твоем
WhatsApp,
так
что
все
в
порядке
Voy
a
ser
superstar,
en
mis
labios
la
miel
Я
стану
суперзвездой,
на
моих
губах
мед
Ya
no
me
falta
na',
la
guinda
del
pastel
Мне
больше
ничего
не
нужно,
вишенка
на
торте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enol Borrego Cano
Attention! Feel free to leave feedback.